什么,做什么,做什么- dovdomearkan?

Lene Antonsen
{"title":"什么,做什么,做什么- dovdomearkan?","authors":"Lene Antonsen","doi":"10.7557/12.6394","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, I examine the dialect forms of a set of North Saami pronouns – mo, do, so, da (‘I, you, he/she, it’; standardized forms: mon, don, son, dan). More specifically, I investigate where the forms are in use and how the forms have developed. The material shows that the final -n has changed in a number of stages before it disappeared completely. I suggest that these pronominal forms are a dialect mark of the Torne Saami dialect group (named after the Torne river valley on the border between Sweden and Finland). The pronominal forms are used throughout this dialect area, and the use continues north to Kvænangen in Norway, which in turn belongs to the Sea Sami dialect group. In the Kvænangen dialect there are also a couple of other characteristics that are typical for some of the Torne Saami dialects. ","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"523 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mo, do, so, da – duortnussámi dovdomearkan?\",\"authors\":\"Lene Antonsen\",\"doi\":\"10.7557/12.6394\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this article, I examine the dialect forms of a set of North Saami pronouns – mo, do, so, da (‘I, you, he/she, it’; standardized forms: mon, don, son, dan). More specifically, I investigate where the forms are in use and how the forms have developed. The material shows that the final -n has changed in a number of stages before it disappeared completely. I suggest that these pronominal forms are a dialect mark of the Torne Saami dialect group (named after the Torne river valley on the border between Sweden and Finland). The pronominal forms are used throughout this dialect area, and the use continues north to Kvænangen in Norway, which in turn belongs to the Sea Sami dialect group. In the Kvænangen dialect there are also a couple of other characteristics that are typical for some of the Torne Saami dialects. \",\"PeriodicalId\":29976,\"journal\":{\"name\":\"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics\",\"volume\":\"523 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7557/12.6394\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/12.6394","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本文中,我研究了一组北萨米语代词的方言形式——mo, do, so, da(“我,你,他/她,它”;标准化的形式:mon、don、son、dan)。更具体地说,我研究了表单在哪里使用以及表单是如何发展的。材料表明,最终的-n在完全消失之前经历了几个阶段的变化。我认为这些代词形式是托恩萨米方言群的方言标志(以瑞典和芬兰边界上的托恩河谷命名)。代词形式在整个方言地区都被使用,这种使用继续向北到挪威的Kvænangen,它又属于海萨米方言群。在Kvænangen方言中还有一些其他的特征是Torne Saami方言的典型特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mo, do, so, da – duortnussámi dovdomearkan?
In this article, I examine the dialect forms of a set of North Saami pronouns – mo, do, so, da (‘I, you, he/she, it’; standardized forms: mon, don, son, dan). More specifically, I investigate where the forms are in use and how the forms have developed. The material shows that the final -n has changed in a number of stages before it disappeared completely. I suggest that these pronominal forms are a dialect mark of the Torne Saami dialect group (named after the Torne river valley on the border between Sweden and Finland). The pronominal forms are used throughout this dialect area, and the use continues north to Kvænangen in Norway, which in turn belongs to the Sea Sami dialect group. In the Kvænangen dialect there are also a couple of other characteristics that are typical for some of the Torne Saami dialects. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
38 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信