{"title":"iii - v市场的竞争和挑战?","authors":"Gail Purvis","doi":"10.1016/S0961-1290(06)71943-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Anyone who has ever worked for a UK Ministry of Defence supplier becomes quickly aware of the anomaly in spelling the US Department of Defense. In compound terminology, for the US, think ‘defenestration’ and ‘window for opportunity’. For the UK, more claustrophobically, think fenced in. Could this difference in attitude, which has seen the very real growth of the US compound materials and devices industry, urged on by a demanding DARPA, be about to undergo a similar revolution in the UK?</p></div>","PeriodicalId":100654,"journal":{"name":"III-Vs Review","volume":"19 9","pages":"Pages 42-44"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2006-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0961-1290(06)71943-3","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Competition and challenge markets for III-Vs?\",\"authors\":\"Gail Purvis\",\"doi\":\"10.1016/S0961-1290(06)71943-3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Anyone who has ever worked for a UK Ministry of Defence supplier becomes quickly aware of the anomaly in spelling the US Department of Defense. In compound terminology, for the US, think ‘defenestration’ and ‘window for opportunity’. For the UK, more claustrophobically, think fenced in. Could this difference in attitude, which has seen the very real growth of the US compound materials and devices industry, urged on by a demanding DARPA, be about to undergo a similar revolution in the UK?</p></div>\",\"PeriodicalId\":100654,\"journal\":{\"name\":\"III-Vs Review\",\"volume\":\"19 9\",\"pages\":\"Pages 42-44\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2006-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0961-1290(06)71943-3\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"III-Vs Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0961129006719433\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"III-Vs Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0961129006719433","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
任何曾经为英国国防部供应商工作过的人都会很快意识到美国国防部(US Department of Defense)的拼写异常。用复合术语来说,对美国来说,是“驱逐”和“机会之窗”。对英国来说,更有幽闭恐惧症的是,把自己关起来。在要求苛刻的美国国防部高级研究计划局(DARPA)的推动下,美国复合材料和设备行业实现了真正的增长,而这种态度上的差异是否即将在英国发生类似的革命?
Anyone who has ever worked for a UK Ministry of Defence supplier becomes quickly aware of the anomaly in spelling the US Department of Defense. In compound terminology, for the US, think ‘defenestration’ and ‘window for opportunity’. For the UK, more claustrophobically, think fenced in. Could this difference in attitude, which has seen the very real growth of the US compound materials and devices industry, urged on by a demanding DARPA, be about to undergo a similar revolution in the UK?