{"title":"新时期翻译专业教学展望","authors":"Yanlin Guo","doi":"10.1075/babel.00179.guo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Since entering the new era, the translation model has gradually changed with the widespread application of machine translation technology and the rapid development of a translation industry. The mismatch between the demand of employers and the talents trained by universities has become a major problem facing the translation major nowadays. To this end, we should attach more importance to the readjustment of the existent curriculum; students’ practical ability in translation; grasp of the skill of detecting and correcting machine translation errors; combination of translation and relevant professional knowledge.","PeriodicalId":40183,"journal":{"name":"Babel-Litteratures Plurielles","volume":"47 1","pages":"867-881"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Prospects for the teaching of translation majors in the new era\",\"authors\":\"Yanlin Guo\",\"doi\":\"10.1075/babel.00179.guo\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Since entering the new era, the translation model has gradually changed with the widespread application of machine translation technology and the rapid development of a translation industry. The mismatch between the demand of employers and the talents trained by universities has become a major problem facing the translation major nowadays. To this end, we should attach more importance to the readjustment of the existent curriculum; students’ practical ability in translation; grasp of the skill of detecting and correcting machine translation errors; combination of translation and relevant professional knowledge.\",\"PeriodicalId\":40183,\"journal\":{\"name\":\"Babel-Litteratures Plurielles\",\"volume\":\"47 1\",\"pages\":\"867-881\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Babel-Litteratures Plurielles\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/babel.00179.guo\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Babel-Litteratures Plurielles","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/babel.00179.guo","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
Prospects for the teaching of translation majors in the new era
Abstract Since entering the new era, the translation model has gradually changed with the widespread application of machine translation technology and the rapid development of a translation industry. The mismatch between the demand of employers and the talents trained by universities has become a major problem facing the translation major nowadays. To this end, we should attach more importance to the readjustment of the existent curriculum; students’ practical ability in translation; grasp of the skill of detecting and correcting machine translation errors; combination of translation and relevant professional knowledge.