从桥上看,人们在通往天堂的路上排队,让我们一瞥中文和葡萄牙语中复杂单词的构成

João Veloso
{"title":"从桥上看,人们在通往天堂的路上排队,让我们一瞥中文和葡萄牙语中复杂单词的构成","authors":"João Veloso","doi":"10.21747/16466195/ling2022v2a8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Semantic compositionality, as the principle that makes it possible to compute the global meaning of a complex unit from the specific meanings of its constituents, is usually accepted (at least when Indo-European languages are considered) as exclusive of sentences. Even in the case of complex words, the role of compositionality is accepted very limitedly only. In languages like Chinese, though, where most simple words are monosyllabic – thus, generating a high rate of homophones –, forming complex words on the basis of the compositional combination of simple words is a highly productive, systematic linguistic resource of the language. In this paper, we shall argue for the need of always assessing linguistic principles, such as compositionality, in relation to particular languages; in tandem with this tenet, we shall favour the view of Chinese complex words as compositional structures (differently from what occurs in Indo-European languages, namely). This conclusion is in line with previous studies on this subject.","PeriodicalId":53272,"journal":{"name":"Linguistica Revista de Estudos Linguisticos da Universidade do Porto","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A vista da ponte das pessoas que vão em fila a caminho do céu um relance sobre a composicionalidade das palavras complexas do chinês e do português\",\"authors\":\"João Veloso\",\"doi\":\"10.21747/16466195/ling2022v2a8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Semantic compositionality, as the principle that makes it possible to compute the global meaning of a complex unit from the specific meanings of its constituents, is usually accepted (at least when Indo-European languages are considered) as exclusive of sentences. Even in the case of complex words, the role of compositionality is accepted very limitedly only. In languages like Chinese, though, where most simple words are monosyllabic – thus, generating a high rate of homophones –, forming complex words on the basis of the compositional combination of simple words is a highly productive, systematic linguistic resource of the language. In this paper, we shall argue for the need of always assessing linguistic principles, such as compositionality, in relation to particular languages; in tandem with this tenet, we shall favour the view of Chinese complex words as compositional structures (differently from what occurs in Indo-European languages, namely). This conclusion is in line with previous studies on this subject.\",\"PeriodicalId\":53272,\"journal\":{\"name\":\"Linguistica Revista de Estudos Linguisticos da Universidade do Porto\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistica Revista de Estudos Linguisticos da Universidade do Porto\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/16466195/ling2022v2a8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistica Revista de Estudos Linguisticos da Universidade do Porto","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/16466195/ling2022v2a8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语义组合性是一种原理,它使得从一个复杂单元的组成部分的特定意义中计算出它的整体意义成为可能,它通常被认为(至少在考虑印欧语言时)不存在于句子中。即使在复杂的单词中,组合性的作用也只被非常有限地接受。然而,在像汉语这样的语言中,大多数简单的词都是单音节的,因此产生了很高的同音异义词率,在简单词的组合基础上形成复杂的词是一种高效的、系统的语言资源。在本文中,我们将论证始终评估语言原则的必要性,例如与特定语言相关的组合性;根据这一原则,我们倾向于认为汉语复词是一种组合结构(不同于印欧语言)。这一结论与以往对这一课题的研究一致。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A vista da ponte das pessoas que vão em fila a caminho do céu um relance sobre a composicionalidade das palavras complexas do chinês e do português
Semantic compositionality, as the principle that makes it possible to compute the global meaning of a complex unit from the specific meanings of its constituents, is usually accepted (at least when Indo-European languages are considered) as exclusive of sentences. Even in the case of complex words, the role of compositionality is accepted very limitedly only. In languages like Chinese, though, where most simple words are monosyllabic – thus, generating a high rate of homophones –, forming complex words on the basis of the compositional combination of simple words is a highly productive, systematic linguistic resource of the language. In this paper, we shall argue for the need of always assessing linguistic principles, such as compositionality, in relation to particular languages; in tandem with this tenet, we shall favour the view of Chinese complex words as compositional structures (differently from what occurs in Indo-European languages, namely). This conclusion is in line with previous studies on this subject.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
30 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信