朝圣者的云:印度-穆斯林想象中的多形神圣

Q1 Arts and Humanities
Alif Pub Date : 2003-01-01 DOI:10.2307/1350079
S. Kugle
{"title":"朝圣者的云:印度-穆斯林想象中的多形神圣","authors":"S. Kugle","doi":"10.2307/1350079","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article explores one Urdu poem of the early twentieth century, by the Indian poet Sayyid Muhammad \"Muhsin\" Kakorvi. \"In Praise of the Best of Messengers\" includes imagery of shape-shifting clouds that the poet skillfully uses to evoke the sacred and to describe his own relationship to the Prophet Muhammad from his locale as a Muslim in colonial India. He does this by invoking multiple geographic, cultural, and religious references in juxtaposition, as he moves from Qur'anic to Indic religious motifs through cloud images. His sense of the sacred is rooted in Indian imagery even as it embraces a wider Islamic identity that is also Persianate and Arabian. Muhsin's poetry seeks to reassert a multi-dimensional Islamic identity in India, anchored in Sufi theo-erotic mysticism and \"oneness of being\" philosophy. This is in stark contrast to other colonial Urdu poets, like Hali and Iqbal, whose use of religious imagery is more ideological and who saw poetry as a vehicle for nascent nationalism and communal separatism in a self-consciously \"modernist\" movement. ********** Ritual gives the force of the sacred a fixed form and knowable boundaries. Temples, mosques, and pilgrimage destinations root the sacred in specific places and known precincts. Prayers, sacrifices, and pilgrimage journeys fix the sacred a specific time and known duration. These sacred times and places give the chaos and uncertainty of profane life a certain sureness and foundation in a time beyond time and a place beyond place. (1) In contrast, in the field of poetry, the sacred can manifest in a persistently polymorphous way. In the free play of words, the sacred can infuse any metaphor or image, even those that seemingly belong to more profane spheres of life. In poetry, a single metaphor can suggest both sacredness and profane life at the same time in ways that are provocative and arresting, or even transgressive. Like clouds, metaphors in poetry are free to shift spaces and forms, suggesting a sense of space and time which is beyond the structure of routine life on the ground. The clouds are natural symbols of liminality, that quality of the sacred which anthropologist Victor Turner captures as \"betwixt and between\" the structures of social life on the one hand and ritual life on the other. The shape-shifting dynamism of clouds inspired one of modern Urdu literature's most intriguing poems in praise of the Prophet Muhammad. Written by Sayyid Muhammad \"Muhsin\" (who died in 1905 CE), this poem is in the genre of na't. Na't literally means \"description\" but in Urdu poetry always means the poetic description of the virtuous qualities of the Prophet Muhammad. This na't is unusual, however, in that it describes the movement of clouds. Beneath the shifting surface of cloud images, their power of movement and ability to change shape allow Muhsin to use clouds as an intermediary between heaven and earth. The image of clouds helps Muhsin to overcome the geo-cultural distance between himself, as a Muslim subject of British India, and Muhammad the Arabian Prophet, the founder of his religion and his own ancestor. This praise poem and its images of clouds give us contemporary readers a way to assess the complex ways in which Islamic imagination apprehended the sacred (through images drawn from history, literature, mysticism and scripture) in South Asia in a period of modern tensions. Although ostensibly in praise of Muhammad, Muhsin's epic poem is more than direct praise of its heroic subject. The poem takes its reader on a pilgrimage to Mecca. But how to go on the pilgrimage when the poet is rooted firmly in Northern India? His love and longing for the Prophet take his vision to the clouds, which are not trapped by time and space. In the movement of the clouds, the poet can travel in his imagination through geographical space and historical time that separate him from the Prophet of Arabia. He does not address history and geography directly, however (in contrast to other modern Urdu poets like Altaf Hussayn Hali and Muhammad Iqbal); rather the clouds allow him to travel through literary tropes that span the distance linking his Urdu India to Arabian Mecca. …","PeriodicalId":36717,"journal":{"name":"Alif","volume":"10 4 1","pages":"155"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Pilgrim Clouds: The Polymorphous Sacred in Indo-Muslim Imagination\",\"authors\":\"S. Kugle\",\"doi\":\"10.2307/1350079\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article explores one Urdu poem of the early twentieth century, by the Indian poet Sayyid Muhammad \\\"Muhsin\\\" Kakorvi. \\\"In Praise of the Best of Messengers\\\" includes imagery of shape-shifting clouds that the poet skillfully uses to evoke the sacred and to describe his own relationship to the Prophet Muhammad from his locale as a Muslim in colonial India. He does this by invoking multiple geographic, cultural, and religious references in juxtaposition, as he moves from Qur'anic to Indic religious motifs through cloud images. His sense of the sacred is rooted in Indian imagery even as it embraces a wider Islamic identity that is also Persianate and Arabian. Muhsin's poetry seeks to reassert a multi-dimensional Islamic identity in India, anchored in Sufi theo-erotic mysticism and \\\"oneness of being\\\" philosophy. This is in stark contrast to other colonial Urdu poets, like Hali and Iqbal, whose use of religious imagery is more ideological and who saw poetry as a vehicle for nascent nationalism and communal separatism in a self-consciously \\\"modernist\\\" movement. ********** Ritual gives the force of the sacred a fixed form and knowable boundaries. Temples, mosques, and pilgrimage destinations root the sacred in specific places and known precincts. Prayers, sacrifices, and pilgrimage journeys fix the sacred a specific time and known duration. These sacred times and places give the chaos and uncertainty of profane life a certain sureness and foundation in a time beyond time and a place beyond place. (1) In contrast, in the field of poetry, the sacred can manifest in a persistently polymorphous way. In the free play of words, the sacred can infuse any metaphor or image, even those that seemingly belong to more profane spheres of life. In poetry, a single metaphor can suggest both sacredness and profane life at the same time in ways that are provocative and arresting, or even transgressive. Like clouds, metaphors in poetry are free to shift spaces and forms, suggesting a sense of space and time which is beyond the structure of routine life on the ground. The clouds are natural symbols of liminality, that quality of the sacred which anthropologist Victor Turner captures as \\\"betwixt and between\\\" the structures of social life on the one hand and ritual life on the other. The shape-shifting dynamism of clouds inspired one of modern Urdu literature's most intriguing poems in praise of the Prophet Muhammad. Written by Sayyid Muhammad \\\"Muhsin\\\" (who died in 1905 CE), this poem is in the genre of na't. Na't literally means \\\"description\\\" but in Urdu poetry always means the poetic description of the virtuous qualities of the Prophet Muhammad. This na't is unusual, however, in that it describes the movement of clouds. Beneath the shifting surface of cloud images, their power of movement and ability to change shape allow Muhsin to use clouds as an intermediary between heaven and earth. The image of clouds helps Muhsin to overcome the geo-cultural distance between himself, as a Muslim subject of British India, and Muhammad the Arabian Prophet, the founder of his religion and his own ancestor. This praise poem and its images of clouds give us contemporary readers a way to assess the complex ways in which Islamic imagination apprehended the sacred (through images drawn from history, literature, mysticism and scripture) in South Asia in a period of modern tensions. Although ostensibly in praise of Muhammad, Muhsin's epic poem is more than direct praise of its heroic subject. The poem takes its reader on a pilgrimage to Mecca. But how to go on the pilgrimage when the poet is rooted firmly in Northern India? His love and longing for the Prophet take his vision to the clouds, which are not trapped by time and space. In the movement of the clouds, the poet can travel in his imagination through geographical space and historical time that separate him from the Prophet of Arabia. He does not address history and geography directly, however (in contrast to other modern Urdu poets like Altaf Hussayn Hali and Muhammad Iqbal); rather the clouds allow him to travel through literary tropes that span the distance linking his Urdu India to Arabian Mecca. …\",\"PeriodicalId\":36717,\"journal\":{\"name\":\"Alif\",\"volume\":\"10 4 1\",\"pages\":\"155\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2003-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Alif\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/1350079\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Alif","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/1350079","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

这篇文章探讨了20世纪早期的一首乌尔都语诗,由印度诗人Sayyid Muhammad“Muhsin”Kakorvi创作。在《赞美最好的使者》中,诗人巧妙地使用了变幻的云的意象来唤起神圣,并描述了他作为印度殖民地的穆斯林与先知穆罕默德的关系。他通过云图像从《古兰经》到印度的宗教主题,同时引用了多种地理、文化和宗教的参考。他的神圣感根植于印度意象,尽管它包含了更广泛的伊斯兰身份,也包括波斯人和阿拉伯人。穆赫辛的诗歌试图在印度重新确立一种多维度的伊斯兰身份,这种身份植根于苏菲的神权-情爱神秘主义和“存在一体”哲学。这与其他殖民时期的乌尔都语诗人形成鲜明对比,如哈利和伊克巴尔,他们对宗教意象的使用更具有意识形态性,他们将诗歌视为一种自觉的“现代主义”运动中新生的民族主义和社区分离主义的工具。**********仪式赋予神圣力量一个固定的形式和可知的边界。寺庙、清真寺和朝圣目的地将神圣根植于特定的地方和已知的区域。祈祷、祭祀和朝圣之旅确定了神圣的特定时间和已知的持续时间。这些神圣的时间和地点在时间之外的时间和地方之外的地方给世俗生活的混乱和不确定性提供了一定的确定性和基础。(1)相反,在诗歌领域,神圣可以以一种持久多样的方式表现出来。在文字的自由游戏中,神圣可以注入任何隐喻或形象,甚至那些看似属于更世俗的生活领域的隐喻或形象。在诗歌中,一个单一的隐喻可以同时暗示神圣和世俗的生活,以一种挑衅和引人注目的方式,甚至是违法的。诗歌中的隐喻就像云朵一样,可以自由地转换空间和形式,暗示出一种超越地面日常生活结构的时空感。云是阈值的自然象征,这种神圣的品质被人类学家维克多·特纳(Victor Turner)称为“介于”,一方面是社会生活结构,另一方面是仪式生活结构。云彩变幻的活力激发了现代乌尔都文学中最引人入胜的赞美先知穆罕默德的诗歌之一。这首诗是由Sayyid Muhammad“Muhsin”(死于公元1905年)所写,属于na't体裁。Na't的字面意思是“描述”,但在乌尔都语诗歌中,它总是指对先知穆罕默德的美德的诗意描述。然而,这个名字很不寻常,因为它描述了云的运动。在云图像的移动表面下,它们的移动力量和改变形状的能力使木新能够将云作为天地之间的媒介。作为英属印度的穆斯林臣民,云彩的形象帮助穆辛克服了他与阿拉伯先知穆罕默德之间的地理文化距离,穆罕默德是他的宗教创始人和他自己的祖先。这首赞美诗及其云的形象,为我们当代读者提供了一种方式,让我们可以评估在现代紧张局势时期,伊斯兰想象如何以复杂的方式(通过从历史、文学、神秘主义和经文中提取的形象)理解南亚的神圣。虽然表面上是对穆罕默德的赞美,但穆赫辛的史诗不仅仅是对英雄人物的直接赞美。这首诗带着读者去麦加朝圣。但是,当诗人深深扎根于印度北部时,他该如何踏上朝圣之路呢?他对先知的爱和渴望将他的视野带到了不受时间和空间限制的云端。在云的移动中,诗人可以在他的想象中穿越地理空间和历史时间,将他与阿拉伯的先知分开。然而,他并没有直接提到历史和地理(与其他现代乌尔都语诗人,如Altaf Hussayn Hali和Muhammad Iqbal相反);相反,云让他穿越文学的比喻,跨越了从乌尔都语的印度到阿拉伯麦加的距离。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Pilgrim Clouds: The Polymorphous Sacred in Indo-Muslim Imagination
This article explores one Urdu poem of the early twentieth century, by the Indian poet Sayyid Muhammad "Muhsin" Kakorvi. "In Praise of the Best of Messengers" includes imagery of shape-shifting clouds that the poet skillfully uses to evoke the sacred and to describe his own relationship to the Prophet Muhammad from his locale as a Muslim in colonial India. He does this by invoking multiple geographic, cultural, and religious references in juxtaposition, as he moves from Qur'anic to Indic religious motifs through cloud images. His sense of the sacred is rooted in Indian imagery even as it embraces a wider Islamic identity that is also Persianate and Arabian. Muhsin's poetry seeks to reassert a multi-dimensional Islamic identity in India, anchored in Sufi theo-erotic mysticism and "oneness of being" philosophy. This is in stark contrast to other colonial Urdu poets, like Hali and Iqbal, whose use of religious imagery is more ideological and who saw poetry as a vehicle for nascent nationalism and communal separatism in a self-consciously "modernist" movement. ********** Ritual gives the force of the sacred a fixed form and knowable boundaries. Temples, mosques, and pilgrimage destinations root the sacred in specific places and known precincts. Prayers, sacrifices, and pilgrimage journeys fix the sacred a specific time and known duration. These sacred times and places give the chaos and uncertainty of profane life a certain sureness and foundation in a time beyond time and a place beyond place. (1) In contrast, in the field of poetry, the sacred can manifest in a persistently polymorphous way. In the free play of words, the sacred can infuse any metaphor or image, even those that seemingly belong to more profane spheres of life. In poetry, a single metaphor can suggest both sacredness and profane life at the same time in ways that are provocative and arresting, or even transgressive. Like clouds, metaphors in poetry are free to shift spaces and forms, suggesting a sense of space and time which is beyond the structure of routine life on the ground. The clouds are natural symbols of liminality, that quality of the sacred which anthropologist Victor Turner captures as "betwixt and between" the structures of social life on the one hand and ritual life on the other. The shape-shifting dynamism of clouds inspired one of modern Urdu literature's most intriguing poems in praise of the Prophet Muhammad. Written by Sayyid Muhammad "Muhsin" (who died in 1905 CE), this poem is in the genre of na't. Na't literally means "description" but in Urdu poetry always means the poetic description of the virtuous qualities of the Prophet Muhammad. This na't is unusual, however, in that it describes the movement of clouds. Beneath the shifting surface of cloud images, their power of movement and ability to change shape allow Muhsin to use clouds as an intermediary between heaven and earth. The image of clouds helps Muhsin to overcome the geo-cultural distance between himself, as a Muslim subject of British India, and Muhammad the Arabian Prophet, the founder of his religion and his own ancestor. This praise poem and its images of clouds give us contemporary readers a way to assess the complex ways in which Islamic imagination apprehended the sacred (through images drawn from history, literature, mysticism and scripture) in South Asia in a period of modern tensions. Although ostensibly in praise of Muhammad, Muhsin's epic poem is more than direct praise of its heroic subject. The poem takes its reader on a pilgrimage to Mecca. But how to go on the pilgrimage when the poet is rooted firmly in Northern India? His love and longing for the Prophet take his vision to the clouds, which are not trapped by time and space. In the movement of the clouds, the poet can travel in his imagination through geographical space and historical time that separate him from the Prophet of Arabia. He does not address history and geography directly, however (in contrast to other modern Urdu poets like Altaf Hussayn Hali and Muhammad Iqbal); rather the clouds allow him to travel through literary tropes that span the distance linking his Urdu India to Arabian Mecca. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Alif
Alif Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信