{"title":"将土著圣地转化为非物质遗产:内蒙古的权威人物与仪式占有","authors":"Aurore Dumont","doi":"10.4000/chinaperspectives.12129","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Oboo cairns are sacred monuments worshipped by minority peoples in Inner Mongolia. The inclusion of oboo worship on China’s national list of Intangible Cultural Heritage in 2006 has caused negotiations and innovations in different social and ritual strata of local societies. Going from provincial decision-making to the local interpretation of heritage classification, this article examines how the indigenous intelligentsia and ordinary people appropriate oboo to make them valuable and powerful sacred monuments.","PeriodicalId":46173,"journal":{"name":"China Perspectives","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Turning Indigenous Sacred Sites into Intangible Heritage: Authority Figures and Ritual Appropriation in Inner Mongolia\",\"authors\":\"Aurore Dumont\",\"doi\":\"10.4000/chinaperspectives.12129\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Oboo cairns are sacred monuments worshipped by minority peoples in Inner Mongolia. The inclusion of oboo worship on China’s national list of Intangible Cultural Heritage in 2006 has caused negotiations and innovations in different social and ritual strata of local societies. Going from provincial decision-making to the local interpretation of heritage classification, this article examines how the indigenous intelligentsia and ordinary people appropriate oboo to make them valuable and powerful sacred monuments.\",\"PeriodicalId\":46173,\"journal\":{\"name\":\"China Perspectives\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"China Perspectives\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/chinaperspectives.12129\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"China Perspectives","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/chinaperspectives.12129","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
Turning Indigenous Sacred Sites into Intangible Heritage: Authority Figures and Ritual Appropriation in Inner Mongolia
Oboo cairns are sacred monuments worshipped by minority peoples in Inner Mongolia. The inclusion of oboo worship on China’s national list of Intangible Cultural Heritage in 2006 has caused negotiations and innovations in different social and ritual strata of local societies. Going from provincial decision-making to the local interpretation of heritage classification, this article examines how the indigenous intelligentsia and ordinary people appropriate oboo to make them valuable and powerful sacred monuments.