知识管理与智力资本的实践关联学术研究:书籍作为知识翻译媒介

A. Serenko, N. Bontis, E. Hull
{"title":"知识管理与智力资本的实践关联学术研究:书籍作为知识翻译媒介","authors":"A. Serenko, N. Bontis, E. Hull","doi":"10.1002/KPM.363","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"To enhance our understanding of the relevance of knowledge management/intellectual capital (KM/IC) academic research, this study explores the sources authors utilize to develop their book content. Ten prominent KM/IC book authors were interviewed to identify if and how the KM/IC academic literature is being disseminated through books. It was confirmed that the body of knowledge present in peer-reviewed journals is utilized in the development of book/textbook content. Thus, books serve as knowledge translation agents through which academic literature is summarized, aggregated, and transformed into a format that may be easily comprehended by non-academics. In addition to peer-reviewed journals, KM/IC book authors utilize other sources, including personal research, experts’ opinions, personal experience, practitioner magazines, conferences, books, and informal discussions with academics. The model, which was developed within this study, demonstrates that the book’s target audience and author’s motivation serve as a pure moderator of the relationship between the available content sources and actual book content. Books targeted to practitioners and inspired by a desire to bring theory to practice are based on the author’s personal experience and contain many non-peer reviewed sources, whereas books written for academic readers have content that is mostly derived from peer-reviewed journals, books, and the author’s personal research. Copyright # 2011 John Wiley & Sons, Ltd.","PeriodicalId":93486,"journal":{"name":"Proceedings of the ... Americas Conference on Information Systems. Americas Conference on Information Systems","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"34","resultStr":"{\"title\":\"Practical Relevance of Knowledge Management and Intellectual Capital Scholarly Research: Books as Knowledge Translation Agents\",\"authors\":\"A. Serenko, N. Bontis, E. Hull\",\"doi\":\"10.1002/KPM.363\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"To enhance our understanding of the relevance of knowledge management/intellectual capital (KM/IC) academic research, this study explores the sources authors utilize to develop their book content. Ten prominent KM/IC book authors were interviewed to identify if and how the KM/IC academic literature is being disseminated through books. It was confirmed that the body of knowledge present in peer-reviewed journals is utilized in the development of book/textbook content. Thus, books serve as knowledge translation agents through which academic literature is summarized, aggregated, and transformed into a format that may be easily comprehended by non-academics. In addition to peer-reviewed journals, KM/IC book authors utilize other sources, including personal research, experts’ opinions, personal experience, practitioner magazines, conferences, books, and informal discussions with academics. The model, which was developed within this study, demonstrates that the book’s target audience and author’s motivation serve as a pure moderator of the relationship between the available content sources and actual book content. Books targeted to practitioners and inspired by a desire to bring theory to practice are based on the author’s personal experience and contain many non-peer reviewed sources, whereas books written for academic readers have content that is mostly derived from peer-reviewed journals, books, and the author’s personal research. Copyright # 2011 John Wiley & Sons, Ltd.\",\"PeriodicalId\":93486,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the ... Americas Conference on Information Systems. Americas Conference on Information Systems\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"34\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the ... Americas Conference on Information Systems. Americas Conference on Information Systems\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1002/KPM.363\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the ... Americas Conference on Information Systems. Americas Conference on Information Systems","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/KPM.363","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 34

摘要

为了增进我们对知识管理/智力资本(KM/IC)学术研究的相关性的理解,本研究探讨了作者用来开发其书籍内容的来源。我们采访了10位著名的KM/IC书籍作者,以确定KM/IC学术文献是否以及如何通过书籍传播。经证实,目前在同行评议的期刊上的知识体系被用于开发书籍/教科书内容。因此,书籍充当知识翻译代理,通过它们,学术文献被总结、汇总,并转化为非学术人士容易理解的格式。除了同行评议的期刊外,KM/IC书籍作者还利用其他资源,包括个人研究、专家意见、个人经验、从业者杂志、会议、书籍以及与学术界的非正式讨论。在本研究中开发的模型表明,图书的目标受众和作者的动机是可用内容来源和实际图书内容之间关系的纯粹调节因子。针对从业者的书籍,受到将理论付诸实践的愿望的启发,基于作者的个人经验,包含许多非同行评议的来源,而为学术读者撰写的书籍的内容主要来自同行评议的期刊,书籍和作者的个人研究。版权所有# 2011约翰威利父子有限公司
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Practical Relevance of Knowledge Management and Intellectual Capital Scholarly Research: Books as Knowledge Translation Agents
To enhance our understanding of the relevance of knowledge management/intellectual capital (KM/IC) academic research, this study explores the sources authors utilize to develop their book content. Ten prominent KM/IC book authors were interviewed to identify if and how the KM/IC academic literature is being disseminated through books. It was confirmed that the body of knowledge present in peer-reviewed journals is utilized in the development of book/textbook content. Thus, books serve as knowledge translation agents through which academic literature is summarized, aggregated, and transformed into a format that may be easily comprehended by non-academics. In addition to peer-reviewed journals, KM/IC book authors utilize other sources, including personal research, experts’ opinions, personal experience, practitioner magazines, conferences, books, and informal discussions with academics. The model, which was developed within this study, demonstrates that the book’s target audience and author’s motivation serve as a pure moderator of the relationship between the available content sources and actual book content. Books targeted to practitioners and inspired by a desire to bring theory to practice are based on the author’s personal experience and contain many non-peer reviewed sources, whereas books written for academic readers have content that is mostly derived from peer-reviewed journals, books, and the author’s personal research. Copyright # 2011 John Wiley & Sons, Ltd.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信