{"title":"机构在子宫内膜异位症疼痛沟通英语和西班牙语","authors":"Stella Bullo, M. Pascual, Dalia Magaña","doi":"10.1558/cam.20075","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article interrogates the linguistic construction of agency in accounts of endometriosis pain in English and Spanish. Endometriosis is a reproductive condition causing incapacitating pain which is often dismissed or normalised, leading to delayed diagnosis. We take a patient-centred qualitative approach and analyse data gathered from 10 semi-structured interviews with women with endometriosis in British English and Argentine Spanish, using the transitivity and social actor representation frameworks. The findings indicate that the women across the two settings represent pain as an agentive overpowering actor and themselves with varying degrees of decreased agency. However, pain is more closely related to mental representations of the patients’ experiences in Spanish than in English, where it is construed as an actor performing physical actions. The findings of the study have implications for pain communication practices and cross-language healthcare communication and should inform local pain assessment measures.","PeriodicalId":39728,"journal":{"name":"Communication and Medicine","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Agency in endometriosis pain communication in English and Spanish\",\"authors\":\"Stella Bullo, M. Pascual, Dalia Magaña\",\"doi\":\"10.1558/cam.20075\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article interrogates the linguistic construction of agency in accounts of endometriosis pain in English and Spanish. Endometriosis is a reproductive condition causing incapacitating pain which is often dismissed or normalised, leading to delayed diagnosis. We take a patient-centred qualitative approach and analyse data gathered from 10 semi-structured interviews with women with endometriosis in British English and Argentine Spanish, using the transitivity and social actor representation frameworks. The findings indicate that the women across the two settings represent pain as an agentive overpowering actor and themselves with varying degrees of decreased agency. However, pain is more closely related to mental representations of the patients’ experiences in Spanish than in English, where it is construed as an actor performing physical actions. The findings of the study have implications for pain communication practices and cross-language healthcare communication and should inform local pain assessment measures.\",\"PeriodicalId\":39728,\"journal\":{\"name\":\"Communication and Medicine\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Communication and Medicine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/cam.20075\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Communication and Medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/cam.20075","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
Agency in endometriosis pain communication in English and Spanish
This article interrogates the linguistic construction of agency in accounts of endometriosis pain in English and Spanish. Endometriosis is a reproductive condition causing incapacitating pain which is often dismissed or normalised, leading to delayed diagnosis. We take a patient-centred qualitative approach and analyse data gathered from 10 semi-structured interviews with women with endometriosis in British English and Argentine Spanish, using the transitivity and social actor representation frameworks. The findings indicate that the women across the two settings represent pain as an agentive overpowering actor and themselves with varying degrees of decreased agency. However, pain is more closely related to mental representations of the patients’ experiences in Spanish than in English, where it is construed as an actor performing physical actions. The findings of the study have implications for pain communication practices and cross-language healthcare communication and should inform local pain assessment measures.
期刊介绍:
Communication & Medicine continues to abide by the following distinctive aims: • To consolidate different traditions of discourse and communication research in its commitment to an understanding of psychosocial, cultural and ethical aspects of healthcare in contemporary societies. • To cover the different specialities within medicine and allied healthcare studies. • To underscore the significance of specific areas and themes by bringing out special issues from time to time. • To be fully committed to publishing evidence-based, data-driven original studies with practical application and relevance as key guiding principles.