国际贸易商务函件:他在FREIGHT warwarder的表演中扮演什么角色?

Dedi Febrianto, Fajria Fatmasari
{"title":"国际贸易商务函件:他在FREIGHT warwarder的表演中扮演什么角色?","authors":"Dedi Febrianto, Fajria Fatmasari","doi":"10.30997/jsh.v13i2.6457","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Korespondensi bisnis berupa e-mail memiliki peranan yang penting bagi freight forwarder untuk menunjang tugasnya sebagai perantara antara eskportir dan importir. Penguasaan gaya, format, dan bagian-bagian penting dalam e-mail merupakan pekerjaan yang tidak mudah, terlebih lagi jika dituliskan dengan bahasa Inggris sehingga menjadi tantangan tersendiri bagi freight forwarder. Penelitian ini mencoba menginvestigasi kendala dan tantangan yang dihadapi oleh perusahaan freight forwarding di Indonesia dalam melakukan korespondensi bisnis berbahasa Inggris, serta menganalisis sejauh mana peran korespondensi bisnis terhadap kinerja freight forwarder. Penelitian ini melibatkan lima perusahaan freight forwarding yang berlokasi di DKI Jakarta. Data dikumpulkan melalui studi kepustakaan dan wawancara kepada staf yang menangani korespondensi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa gaya komunikasi e-mail yang dibuat oleh perusahaan freight forwarding cenderung bersifat tidak resmi dengan banyaknya penggunaan singkatan dan bentuk e-mail yang ringkas. Selain itu, terdapat beberapa kendala dalam melakukan korespondensi, yaitu minimnya pengetahuan tentang komponen penyusun e-mail, kurangnya kemampuan bahasa Inggris, minimnya pengetahuan tentang gaya penulisan e-mail, dan kesalahan interpretasi. Kendala-kendala yang dihadapi dalam korespondensi tersebut membawa dampak pada aktivitas ekspor impor berupa keterlambatan proses transaksi, adanya keluhan pelanggan hingga kerugian finansial. Karyawan yang mengurusi surat-menyurat hendaknya diberikan pelatihan korespondensi bisnis yang intensif agar dapat memahami susunan, gaya penulisan, dan pola korespondensi bisnis yang lazim digunakan di dunia bisnis internasional secara terperinci. Di samping itu, peningkatan kemampuan bahasa Inggris bagi karyawan khususnya yang menjalankan kegiatan korespondensi bisnis, perlu untuk dilakukan dengan memberikan pelatihan bahasa Inggris khususnya terkait penulisan dan tata bahasa.","PeriodicalId":53374,"journal":{"name":"Jurnal Sosial Humaniora","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"KORESPONDENSI BISNIS DALAM PERDAGANGAN INTERNASIONAL: BAGAIMANA PERANNYA TERHADAP KINERJA FREIGHT FORWARDER?\",\"authors\":\"Dedi Febrianto, Fajria Fatmasari\",\"doi\":\"10.30997/jsh.v13i2.6457\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Korespondensi bisnis berupa e-mail memiliki peranan yang penting bagi freight forwarder untuk menunjang tugasnya sebagai perantara antara eskportir dan importir. Penguasaan gaya, format, dan bagian-bagian penting dalam e-mail merupakan pekerjaan yang tidak mudah, terlebih lagi jika dituliskan dengan bahasa Inggris sehingga menjadi tantangan tersendiri bagi freight forwarder. Penelitian ini mencoba menginvestigasi kendala dan tantangan yang dihadapi oleh perusahaan freight forwarding di Indonesia dalam melakukan korespondensi bisnis berbahasa Inggris, serta menganalisis sejauh mana peran korespondensi bisnis terhadap kinerja freight forwarder. Penelitian ini melibatkan lima perusahaan freight forwarding yang berlokasi di DKI Jakarta. Data dikumpulkan melalui studi kepustakaan dan wawancara kepada staf yang menangani korespondensi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa gaya komunikasi e-mail yang dibuat oleh perusahaan freight forwarding cenderung bersifat tidak resmi dengan banyaknya penggunaan singkatan dan bentuk e-mail yang ringkas. Selain itu, terdapat beberapa kendala dalam melakukan korespondensi, yaitu minimnya pengetahuan tentang komponen penyusun e-mail, kurangnya kemampuan bahasa Inggris, minimnya pengetahuan tentang gaya penulisan e-mail, dan kesalahan interpretasi. Kendala-kendala yang dihadapi dalam korespondensi tersebut membawa dampak pada aktivitas ekspor impor berupa keterlambatan proses transaksi, adanya keluhan pelanggan hingga kerugian finansial. Karyawan yang mengurusi surat-menyurat hendaknya diberikan pelatihan korespondensi bisnis yang intensif agar dapat memahami susunan, gaya penulisan, dan pola korespondensi bisnis yang lazim digunakan di dunia bisnis internasional secara terperinci. Di samping itu, peningkatan kemampuan bahasa Inggris bagi karyawan khususnya yang menjalankan kegiatan korespondensi bisnis, perlu untuk dilakukan dengan memberikan pelatihan bahasa Inggris khususnya terkait penulisan dan tata bahasa.\",\"PeriodicalId\":53374,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal Sosial Humaniora\",\"volume\":\"23 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal Sosial Humaniora\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30997/jsh.v13i2.6457\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Sosial Humaniora","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30997/jsh.v13i2.6457","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

电子邮件的商务通信在维持他作为紧急出口搬运工和进口商的职责方面发挥了重要作用。掌握电子邮件中的风格、格式和关键部分是一项艰苦的工作,尤其是用英语写的,这对freight warder来说是一个独特的挑战。本研究试图调查印尼货运公司在经营英语商务通信方面所面临的障碍和挑战,并分析商业通信在freight warder工作中的作用。这项研究涉及五家位于雅加达DKI的货运公司。通过文学研究和对处理通信的工作人员的采访来收集数据。研究表明,货运公司(freight forwarding)创建的电子邮件通信方式往往是非正式的,其简写形式和简写形式是电子邮件。此外,通信也存在一些障碍,即缺乏对电子邮件组成部分的了解、英语水平的缺乏、对电子邮件风格的了解和解释错误的了解。通信中面临的障碍将对交易进程延迟、客户投诉至财务损失等进出口活动产生影响。负责通信的员工应接受密集商业通信培训,以了解国际商业中普遍使用的商业通信的类型、风格和模式。此外,对经营商业通信活动的特殊员工来说,提高英语技能是必要的,通过提供与英语相关的书写和语法相关的培训。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
KORESPONDENSI BISNIS DALAM PERDAGANGAN INTERNASIONAL: BAGAIMANA PERANNYA TERHADAP KINERJA FREIGHT FORWARDER?
Korespondensi bisnis berupa e-mail memiliki peranan yang penting bagi freight forwarder untuk menunjang tugasnya sebagai perantara antara eskportir dan importir. Penguasaan gaya, format, dan bagian-bagian penting dalam e-mail merupakan pekerjaan yang tidak mudah, terlebih lagi jika dituliskan dengan bahasa Inggris sehingga menjadi tantangan tersendiri bagi freight forwarder. Penelitian ini mencoba menginvestigasi kendala dan tantangan yang dihadapi oleh perusahaan freight forwarding di Indonesia dalam melakukan korespondensi bisnis berbahasa Inggris, serta menganalisis sejauh mana peran korespondensi bisnis terhadap kinerja freight forwarder. Penelitian ini melibatkan lima perusahaan freight forwarding yang berlokasi di DKI Jakarta. Data dikumpulkan melalui studi kepustakaan dan wawancara kepada staf yang menangani korespondensi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa gaya komunikasi e-mail yang dibuat oleh perusahaan freight forwarding cenderung bersifat tidak resmi dengan banyaknya penggunaan singkatan dan bentuk e-mail yang ringkas. Selain itu, terdapat beberapa kendala dalam melakukan korespondensi, yaitu minimnya pengetahuan tentang komponen penyusun e-mail, kurangnya kemampuan bahasa Inggris, minimnya pengetahuan tentang gaya penulisan e-mail, dan kesalahan interpretasi. Kendala-kendala yang dihadapi dalam korespondensi tersebut membawa dampak pada aktivitas ekspor impor berupa keterlambatan proses transaksi, adanya keluhan pelanggan hingga kerugian finansial. Karyawan yang mengurusi surat-menyurat hendaknya diberikan pelatihan korespondensi bisnis yang intensif agar dapat memahami susunan, gaya penulisan, dan pola korespondensi bisnis yang lazim digunakan di dunia bisnis internasional secara terperinci. Di samping itu, peningkatan kemampuan bahasa Inggris bagi karyawan khususnya yang menjalankan kegiatan korespondensi bisnis, perlu untuk dilakukan dengan memberikan pelatihan bahasa Inggris khususnya terkait penulisan dan tata bahasa.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信