Q2 Arts and Humanities
A. V. Savelyev
{"title":"К вопросу о чувашских материалах Ф. И. Страленберга","authors":"A. V. Savelyev","doi":"10.22162/2619-0990-2022-64-6-1352-1372","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. The paper deals with the linguistic data documented in Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist, which is known to be the earliest lexicographic source on the Chuvash language. The wordlist was published in Ph. J. Strahlenberg’s 1730 book but had been, most likely, collected much earlier, in 1711. Goals. The study aims to provide a philological interpretation of Ph. J. Strahlenberg’s wordlist and evaluate its significance for the history of Chuvash. This source has been widely considered to be of little linguistic value and, generally, hardly interpretable because of numerous errors and inconsistencies as well as the brevity of the wordlist. The starting point of this article is the idea that Ph. J. Strahlenberg’s wordlist can still be analyzed if it is taken not as an isolated piece of documentation of Chuvash, but within the broader context of, firstly, Ph. J. Strahlenberg’s materials on other languages of Northern Eurasia and, secondly, other sources on the 18th-century Chuvash language. Materials and methods. It is shown that Ph. J. Strahlenberg has documented 30 Chuvash words in total, including 28 words in the Chuvash wordlist proper, 1 word in the main text of his book, and 1 word mistakenly placed in the wordlist of the neighboring Mari language. These materials have been investigated through standard methods of philological analysis, with a main focus on the orthographic peculiarities of the wordlist (considered against the background of other old written Chuvash sources) and on proposing plausible conjectures. Results. The paper provides a comprehensive philological account of each item on Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist. It is established that almost all difficulties of interpretation that are traditionally associated with this source are rooted in the use of limitedly known orthographic patterns and, additionally, in the distortion of the recorded forms during the period after the original documentation and before the publication of Ph. J. Strahlenberg’s book. After introducing conjectures into the wordlist, it becomes possible to reconstruct phonetic prototypes of the documented forms. This, in turn, sets the stage for placing Ph. J. Strahlenberg’s materials on the dialectological map of Chuvash. While not particularly specific in terms of historical dialectology, the features characteristic of this variety can be broadly described as Viryal Chuvash. Given the extra-linguistic evidence available, it can be assumed that Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist was recorded in the vicinity of Šupaškar (Cheboksary). Therefore, the attested dialect should probably be classified among the northern varieties of Viryal Chuvash.","PeriodicalId":36786,"journal":{"name":"Oriental Studies","volume":"306 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oriental Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1352-1372","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

介绍。本文处理的语言学数据记录在博士J. Strahlenberg的楚瓦什词表,这是已知的最早的词典源楚瓦什语。这个词表发表在J. Strahlenberg博士1730年的书中,但很可能早在1711年就被收集了。的目标。本研究旨在对斯特拉伦伯格博士的词汇表进行语言学解释,并评估其对楚瓦什历史的意义。这个来源被广泛认为没有什么语言学价值,而且由于许多错误和不一致以及单词表的简短,通常很难解释。本文的出发点是,如果不把J. Strahlenberg博士的单词表作为楚瓦什语的一个孤立的文献,而是在更广泛的背景下,首先,J. Strahlenberg博士关于欧亚大陆北部其他语言的材料,其次,18世纪楚瓦什语的其他来源,那么它仍然可以被分析。材料和方法。结果表明,J. Strahlenberg博士总共记录了30个Chuvash词,其中28个词在Chuvash词表中,1个词在他的书的主要文本中,1个词被错误地放在邻近的Mari语言的词表中。这些材料已经通过语言学分析的标准方法进行了调查,主要集中在词表的正字法特性上(在其他古老的丘瓦什文字来源的背景下考虑),并提出了合理的推测。结果。本文提供了一个全面的文献学帐户上的每一个项目的博士J.斯特劳伦伯格的楚瓦什词表。可以确定的是,几乎所有传统上与该来源有关的解释困难都源于使用有限已知的正字法模式,此外,在原始文件之后和J. Strahlenberg博士的书出版之前的一段时间内,记录形式的扭曲。在词表中引入猜想后,就有可能重建记录形式的语音原型。这反过来又为将斯特拉伦伯格博士的材料放在楚瓦什的方言地图上奠定了基础。虽然在历史方言方面不是特别具体,但这个品种的特征可以大致描述为维里亚·楚瓦什。考虑到现有的语言外证据,可以假设J. Strahlenberg博士的Chuvash词表记录在Šupaškar (Cheboksary)附近。因此,被证实的方言可能应该被归类为维里亚尔楚瓦什语的北方变种。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
К вопросу о чувашских материалах Ф. И. Страленберга
Introduction. The paper deals with the linguistic data documented in Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist, which is known to be the earliest lexicographic source on the Chuvash language. The wordlist was published in Ph. J. Strahlenberg’s 1730 book but had been, most likely, collected much earlier, in 1711. Goals. The study aims to provide a philological interpretation of Ph. J. Strahlenberg’s wordlist and evaluate its significance for the history of Chuvash. This source has been widely considered to be of little linguistic value and, generally, hardly interpretable because of numerous errors and inconsistencies as well as the brevity of the wordlist. The starting point of this article is the idea that Ph. J. Strahlenberg’s wordlist can still be analyzed if it is taken not as an isolated piece of documentation of Chuvash, but within the broader context of, firstly, Ph. J. Strahlenberg’s materials on other languages of Northern Eurasia and, secondly, other sources on the 18th-century Chuvash language. Materials and methods. It is shown that Ph. J. Strahlenberg has documented 30 Chuvash words in total, including 28 words in the Chuvash wordlist proper, 1 word in the main text of his book, and 1 word mistakenly placed in the wordlist of the neighboring Mari language. These materials have been investigated through standard methods of philological analysis, with a main focus on the orthographic peculiarities of the wordlist (considered against the background of other old written Chuvash sources) and on proposing plausible conjectures. Results. The paper provides a comprehensive philological account of each item on Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist. It is established that almost all difficulties of interpretation that are traditionally associated with this source are rooted in the use of limitedly known orthographic patterns and, additionally, in the distortion of the recorded forms during the period after the original documentation and before the publication of Ph. J. Strahlenberg’s book. After introducing conjectures into the wordlist, it becomes possible to reconstruct phonetic prototypes of the documented forms. This, in turn, sets the stage for placing Ph. J. Strahlenberg’s materials on the dialectological map of Chuvash. While not particularly specific in terms of historical dialectology, the features characteristic of this variety can be broadly described as Viryal Chuvash. Given the extra-linguistic evidence available, it can be assumed that Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash wordlist was recorded in the vicinity of Šupaškar (Cheboksary). Therefore, the attested dialect should probably be classified among the northern varieties of Viryal Chuvash.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Oriental Studies
Oriental Studies Arts and Humanities-History
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
49
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信