{"title":"盎格鲁-诺曼圣经:社会文化因素交叉的翻译与改编","authors":"Tatiana Romashkina","doi":"10.4000/QUESTES.4846","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La Bible anglo-normande occupe une place singuliere parmi les Bibles medievales en raison du contexte spatio-temporel particulier de sa composition. Elle fait son apparition en Angleterre, pays qui, a la suite de la conquete normande de 1066, est devenu l’un des premiers et principaux centres de production manuscrite en francais. Datee du xive siecle, elle apparait pendant « l’âge d’or de la diffusion des Bibles […] francaises ». Les conditions de sa composition contribuent a sa dimension spe...","PeriodicalId":20832,"journal":{"name":"Questes","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La Bible anglo-normande : traduction et adaptation à la croisée de facteurs socioculturels\",\"authors\":\"Tatiana Romashkina\",\"doi\":\"10.4000/QUESTES.4846\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La Bible anglo-normande occupe une place singuliere parmi les Bibles medievales en raison du contexte spatio-temporel particulier de sa composition. Elle fait son apparition en Angleterre, pays qui, a la suite de la conquete normande de 1066, est devenu l’un des premiers et principaux centres de production manuscrite en francais. Datee du xive siecle, elle apparait pendant « l’âge d’or de la diffusion des Bibles […] francaises ». Les conditions de sa composition contribuent a sa dimension spe...\",\"PeriodicalId\":20832,\"journal\":{\"name\":\"Questes\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Questes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/QUESTES.4846\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Questes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/QUESTES.4846","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
La Bible anglo-normande : traduction et adaptation à la croisée de facteurs socioculturels
La Bible anglo-normande occupe une place singuliere parmi les Bibles medievales en raison du contexte spatio-temporel particulier de sa composition. Elle fait son apparition en Angleterre, pays qui, a la suite de la conquete normande de 1066, est devenu l’un des premiers et principaux centres de production manuscrite en francais. Datee du xive siecle, elle apparait pendant « l’âge d’or de la diffusion des Bibles […] francaises ». Les conditions de sa composition contribuent a sa dimension spe...