新词适应加利西亚语:案例分析

IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE
Vanesa Freire Armada
{"title":"新词适应加利西亚语:案例分析","authors":"Vanesa Freire Armada","doi":"10.5209/madr.90536","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esta investigación tiene por objeto analizar y valorar la adecuación de cuatro neologismos adaptados –tablet, croissant, tweet y covid-19– o en proceso de adaptación a la lengua gallega así como comprobar la veracidad de la hipótesis: para que una variante denominativa cuaje entre los/as usuarios/as de una lengua, es necesario que estea respaldada por una autoridad lingüística. El método de análisis utilizado en este trabajo consiste en proporcionar contexto sobre el término analizado, buscar documentacion sobre el mismo en bases de datos y corpus, presentar graficamente los resultados obtenidos empleando tablas, comprobar el carácter normativo de las propuestas y evaluar su adaptación tanto al uso real como a la grafía y fonética gallegas. La conclusión principal es que la norma no puede ser estática sino que tiene que adecuarse a las necesidades de los usuarios/as de la lengua.","PeriodicalId":40596,"journal":{"name":"Madrygal-Revista de Estudios Gallegos","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptación de neologismos al gallego: análisis de casos\",\"authors\":\"Vanesa Freire Armada\",\"doi\":\"10.5209/madr.90536\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Esta investigación tiene por objeto analizar y valorar la adecuación de cuatro neologismos adaptados –tablet, croissant, tweet y covid-19– o en proceso de adaptación a la lengua gallega así como comprobar la veracidad de la hipótesis: para que una variante denominativa cuaje entre los/as usuarios/as de una lengua, es necesario que estea respaldada por una autoridad lingüística. El método de análisis utilizado en este trabajo consiste en proporcionar contexto sobre el término analizado, buscar documentacion sobre el mismo en bases de datos y corpus, presentar graficamente los resultados obtenidos empleando tablas, comprobar el carácter normativo de las propuestas y evaluar su adaptación tanto al uso real como a la grafía y fonética gallegas. La conclusión principal es que la norma no puede ser estática sino que tiene que adecuarse a las necesidades de los usuarios/as de la lengua.\",\"PeriodicalId\":40596,\"journal\":{\"name\":\"Madrygal-Revista de Estudios Gallegos\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-08-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Madrygal-Revista de Estudios Gallegos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/madr.90536\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Madrygal-Revista de Estudios Gallegos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/madr.90536","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这个研究的目的是分析和评价的四个neologismos充足率—tablet、羊角面包、推特和covid-19—或适应过程语言gallega以及检查准确性:另一种假设denominativa cuaje男女之间,男女用户语言需要estea lingüística权威的支持。使用的分析方法在这个工作是提供背景分析、搜索documentacion在同一术语数据库和语料库,提出graficamente成果利用表格、检查建议的政策和评估其既适应了现实使用语音写作和gallegas。主要结论是,标准不能是静态的,而必须适应语言用户的需求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Adaptación de neologismos al gallego: análisis de casos
Esta investigación tiene por objeto analizar y valorar la adecuación de cuatro neologismos adaptados –tablet, croissant, tweet y covid-19– o en proceso de adaptación a la lengua gallega así como comprobar la veracidad de la hipótesis: para que una variante denominativa cuaje entre los/as usuarios/as de una lengua, es necesario que estea respaldada por una autoridad lingüística. El método de análisis utilizado en este trabajo consiste en proporcionar contexto sobre el término analizado, buscar documentacion sobre el mismo en bases de datos y corpus, presentar graficamente los resultados obtenidos empleando tablas, comprobar el carácter normativo de las propuestas y evaluar su adaptación tanto al uso real como a la grafía y fonética gallegas. La conclusión principal es que la norma no puede ser estática sino que tiene que adecuarse a las necesidades de los usuarios/as de la lengua.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
36
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信