伊玛目萨贾德《知者独白》中组合性的词汇语义研究

Hussain Hameed Mayuuf, H. Abbass
{"title":"伊玛目萨贾德《知者独白》中组合性的词汇语义研究","authors":"Hussain Hameed Mayuuf, H. Abbass","doi":"10.32996/ijels.2022.4.4.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Compositionality is the principle that the meaning of a complex expression is governed by the meanings of its constituents and the rules used to combine them. This study seeks to be an attempt to shed light on how the meanings of parts of expression constitute the meaning of the whole expression. The study opines to apply this principle in the Arabic prayer of Knowers Monologue of Al-Imam Al-Sjjad (Peace be upon him). The study adopts Leech and Short's lexical categories (2007) as a model for analysis. The study reveals that Arabic prayer focuses on intransitive verbs and prepositional phrases to constitute the whole intended meaning.","PeriodicalId":53294,"journal":{"name":"International Journal of English Language and Translation Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Lexical-Semantic Study of Compositionality in Knowers Monologue of Imam Al-Sajjad (Peace be upon him)\",\"authors\":\"Hussain Hameed Mayuuf, H. Abbass\",\"doi\":\"10.32996/ijels.2022.4.4.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Compositionality is the principle that the meaning of a complex expression is governed by the meanings of its constituents and the rules used to combine them. This study seeks to be an attempt to shed light on how the meanings of parts of expression constitute the meaning of the whole expression. The study opines to apply this principle in the Arabic prayer of Knowers Monologue of Al-Imam Al-Sjjad (Peace be upon him). The study adopts Leech and Short's lexical categories (2007) as a model for analysis. The study reveals that Arabic prayer focuses on intransitive verbs and prepositional phrases to constitute the whole intended meaning.\",\"PeriodicalId\":53294,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32996/ijels.2022.4.4.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Language and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/ijels.2022.4.4.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

组合性是指复杂表达的含义由其组成部分的含义和用于组合它们的规则所支配的原则。本研究试图阐明表达部分的意义如何构成整个表达的意义。该研究建议将这一原则应用于Al-Imam Al-Sjjad的阿拉伯语祈祷者独白(愿他平安)。本研究采用Leech和Short的词汇范畴(2007)作为分析模型。研究表明,阿拉伯语祈祷语主要使用不及物动词和介词短语来构成祈祷语的整体意图。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Lexical-Semantic Study of Compositionality in Knowers Monologue of Imam Al-Sajjad (Peace be upon him)
Compositionality is the principle that the meaning of a complex expression is governed by the meanings of its constituents and the rules used to combine them. This study seeks to be an attempt to shed light on how the meanings of parts of expression constitute the meaning of the whole expression. The study opines to apply this principle in the Arabic prayer of Knowers Monologue of Al-Imam Al-Sjjad (Peace be upon him). The study adopts Leech and Short's lexical categories (2007) as a model for analysis. The study reveals that Arabic prayer focuses on intransitive verbs and prepositional phrases to constitute the whole intended meaning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信