奥古斯丁《登山赞美诗》讲道中声音形象的说服功能及其现代语言翻译

Vox Patrum Pub Date : 2023-03-15 DOI:10.31743/vp.14557
Marcela Andoková, Róbert Horka
{"title":"奥古斯丁《登山赞美诗》讲道中声音形象的说服功能及其现代语言翻译","authors":"Marcela Andoková, Róbert Horka","doi":"10.31743/vp.14557","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Augustine’s sermons and exegetical homilies have been recently studied by modern scholars not only from the point of view of their contents but also their rhetorical form. This is true especially in those cases where we deal with authentic speeches reflecting the language culture of his audience. One of the most characteristic features of Augustine’s homiletic style is antithetic parallelism which occurs frequently in his homilies on Psalms and results from the author’s own way of thinking. Here we do not deal that much with the biblical parallelism of thought, present in the Hebrew poetry, particularly in Psalms, prophetic speeches, etc., but rather with that which was introduced in Greek by Gorgias, i.e., parallelism of words and sentence structure (parallelismus membrorum). Antithetic parallelism is often accompanied by rhyme (Gr. homoioteleuton) or by assonance. This phenomenon might be observed already in Indo-European poetics but in the rhetorical context of Augustine’s anti-Donatist preaching it serves quite different purposes. By using these and other sound figures (like alliteration, repetition, anaphora, epiphora, etc.) the bishop of Hippo wants not only to please his audience but also to instruct them and, first and foremost, persuade them to return to the Catholic church. Does he use these figures spontaneously imitating the folk culture of his audience, or is he constantly aware of their persuasive force? These and other related questions have already captured attention of several Augustinian scholars of the last decades, so in the present paper we would like to contribute to this foregoing discussion focusing mostly on the persuasive aspect of selected sound figures occurring in Augustine’s Enarrationes in Psalmos 119-133. Moreover, our aim is to show to which extent they were a part of bishop’s thoroughly considered plan of his homilies, and finally we would like to point out the importance of preserving at least some of these figures in modern translations of Augustine’s homilies.","PeriodicalId":23994,"journal":{"name":"Vox Patrum","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Persuasive Function of Sound Figures in Augustine’s Homilies on the Psalms of Ascents and Their Translation into Modern Languages\",\"authors\":\"Marcela Andoková, Róbert Horka\",\"doi\":\"10.31743/vp.14557\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Augustine’s sermons and exegetical homilies have been recently studied by modern scholars not only from the point of view of their contents but also their rhetorical form. This is true especially in those cases where we deal with authentic speeches reflecting the language culture of his audience. One of the most characteristic features of Augustine’s homiletic style is antithetic parallelism which occurs frequently in his homilies on Psalms and results from the author’s own way of thinking. Here we do not deal that much with the biblical parallelism of thought, present in the Hebrew poetry, particularly in Psalms, prophetic speeches, etc., but rather with that which was introduced in Greek by Gorgias, i.e., parallelism of words and sentence structure (parallelismus membrorum). Antithetic parallelism is often accompanied by rhyme (Gr. homoioteleuton) or by assonance. This phenomenon might be observed already in Indo-European poetics but in the rhetorical context of Augustine’s anti-Donatist preaching it serves quite different purposes. By using these and other sound figures (like alliteration, repetition, anaphora, epiphora, etc.) the bishop of Hippo wants not only to please his audience but also to instruct them and, first and foremost, persuade them to return to the Catholic church. Does he use these figures spontaneously imitating the folk culture of his audience, or is he constantly aware of their persuasive force? These and other related questions have already captured attention of several Augustinian scholars of the last decades, so in the present paper we would like to contribute to this foregoing discussion focusing mostly on the persuasive aspect of selected sound figures occurring in Augustine’s Enarrationes in Psalmos 119-133. Moreover, our aim is to show to which extent they were a part of bishop’s thoroughly considered plan of his homilies, and finally we would like to point out the importance of preserving at least some of these figures in modern translations of Augustine’s homilies.\",\"PeriodicalId\":23994,\"journal\":{\"name\":\"Vox Patrum\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vox Patrum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31743/vp.14557\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vox Patrum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31743/vp.14557","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

现代学者对奥古斯丁的布道和训诂讲道进行了研究,不仅从其内容的角度,而且从其修辞形式的角度。这是真的,特别是在我们处理反映听众语言文化的真实演讲的情况下。奥古斯丁讲道风格的一个最显著的特点是对偶平行,这种对偶平行经常出现在他的《诗篇》讲道中,这是作者自身思维方式的结果。在这里,我们不会过多地讨论圣经中希伯来诗歌,特别是诗篇、预言演讲等中出现的思想平行,而是讨论希腊文中高尔吉亚引入的思想平行,即单词和句子结构的平行(parallelismus memororum)。对偶平行常伴有押韵(同音对调)或辅音。这种现象可能已经在印欧诗学中被观察到,但在奥古斯丁反多纳派布道的修辞语境中,它有完全不同的目的。通过使用这些和其他声音的形象(如头韵,重复,回指,顿悟等),河马主教不仅想取悦他的听众,而且想指导他们,最重要的是,说服他们回到天主教会。他使用这些人物是自发地模仿观众的民俗文化,还是他一直意识到他们的说服力?这些和其他相关的问题,在过去的几十年里,已经引起了一些奥古斯丁学者的注意,所以在本文中,我们想对前面的讨论有所贡献,主要集中在奥古斯丁的《诗篇》119-133章中,埃纳瑞兹中出现的声音人物的说服力方面。此外,我们的目的是表明,在多大程度上,他们是主教经过深思熟虑的讲道计划的一部分,最后,我们想指出,在奥古斯丁讲道的现代翻译中,至少保留其中一些人物的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Persuasive Function of Sound Figures in Augustine’s Homilies on the Psalms of Ascents and Their Translation into Modern Languages
Augustine’s sermons and exegetical homilies have been recently studied by modern scholars not only from the point of view of their contents but also their rhetorical form. This is true especially in those cases where we deal with authentic speeches reflecting the language culture of his audience. One of the most characteristic features of Augustine’s homiletic style is antithetic parallelism which occurs frequently in his homilies on Psalms and results from the author’s own way of thinking. Here we do not deal that much with the biblical parallelism of thought, present in the Hebrew poetry, particularly in Psalms, prophetic speeches, etc., but rather with that which was introduced in Greek by Gorgias, i.e., parallelism of words and sentence structure (parallelismus membrorum). Antithetic parallelism is often accompanied by rhyme (Gr. homoioteleuton) or by assonance. This phenomenon might be observed already in Indo-European poetics but in the rhetorical context of Augustine’s anti-Donatist preaching it serves quite different purposes. By using these and other sound figures (like alliteration, repetition, anaphora, epiphora, etc.) the bishop of Hippo wants not only to please his audience but also to instruct them and, first and foremost, persuade them to return to the Catholic church. Does he use these figures spontaneously imitating the folk culture of his audience, or is he constantly aware of their persuasive force? These and other related questions have already captured attention of several Augustinian scholars of the last decades, so in the present paper we would like to contribute to this foregoing discussion focusing mostly on the persuasive aspect of selected sound figures occurring in Augustine’s Enarrationes in Psalmos 119-133. Moreover, our aim is to show to which extent they were a part of bishop’s thoroughly considered plan of his homilies, and finally we would like to point out the importance of preserving at least some of these figures in modern translations of Augustine’s homilies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信