{"title":"国家之外的文化:萨拉玛·穆萨、塔哈·侯赛因和拉姆西斯·尤南作品中的美学和教育","authors":"M. Kesrouany","doi":"10.1080/1475262X.2023.2243841","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article analyses Egyptian definitions of thaqāfa or “culture” from 1922 to 1954 by focusing on three intellectuals: Salama Musa (1887–1958), Taha Husayn (1889–1973), and Ramsis Yunan (1913–1966). It considers how their definitions complicated the European integration of the term into the Arabic language, and how they contrasted with other relevant terms such as tarbiya (moral education) and taʿlīm (institutional instruction). Examining the cultural idioms embedded in these definitions challenges a typography that assumes a radical break between Arab intellectuals before and after the 1950s. By examining how the adaptation of socialist thought nuanced these appropriations, the article shows how the three intellectuals propose a definition of thaqāfa that borrows from transnational aesthetics to produce localized formulations of socialist realism and surrealism and advocate for a local humanism that works to keep literature and the arts outside of state control while educating people to resist fascist movements.","PeriodicalId":53920,"journal":{"name":"Middle Eastern Literatures","volume":"28 1","pages":"113 - 138"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Culture outside of the state: aesthetics and education in the works of Salama Musa, Taha Husayn, and Ramsis Yunan\",\"authors\":\"M. Kesrouany\",\"doi\":\"10.1080/1475262X.2023.2243841\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article analyses Egyptian definitions of thaqāfa or “culture” from 1922 to 1954 by focusing on three intellectuals: Salama Musa (1887–1958), Taha Husayn (1889–1973), and Ramsis Yunan (1913–1966). It considers how their definitions complicated the European integration of the term into the Arabic language, and how they contrasted with other relevant terms such as tarbiya (moral education) and taʿlīm (institutional instruction). Examining the cultural idioms embedded in these definitions challenges a typography that assumes a radical break between Arab intellectuals before and after the 1950s. By examining how the adaptation of socialist thought nuanced these appropriations, the article shows how the three intellectuals propose a definition of thaqāfa that borrows from transnational aesthetics to produce localized formulations of socialist realism and surrealism and advocate for a local humanism that works to keep literature and the arts outside of state control while educating people to resist fascist movements.\",\"PeriodicalId\":53920,\"journal\":{\"name\":\"Middle Eastern Literatures\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"113 - 138\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Middle Eastern Literatures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1475262X.2023.2243841\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle Eastern Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1475262X.2023.2243841","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文以萨拉玛·穆萨(1887-1958)、塔哈·侯赛因(1889-1973)和拉姆西斯·尤南(1913-1966)这三位知识分子为研究对象,分析了1922年至1954年间埃及人对thaqāfa或“文化”的定义。它考虑了它们的定义如何使欧洲将该术语整合到阿拉伯语中变得复杂,以及它们如何与其他相关术语(如tarbiya(道德教育)和ta al - l - m(制度教育))形成对比。考察这些定义中嵌入的文化习语,挑战了一种假定20世纪50年代前后阿拉伯知识分子之间存在根本分歧的版式。通过研究社会主义思想的适应如何微妙地改变这些挪用,文章展示了三位知识分子如何提出thaqāfa的定义,该定义借用跨国美学来产生社会主义现实主义和超现实主义的本地化公式,并倡导一种地方人文主义,这种人文主义致力于将文学和艺术置于国家控制之外,同时教育人们抵制法西斯运动。
Culture outside of the state: aesthetics and education in the works of Salama Musa, Taha Husayn, and Ramsis Yunan
ABSTRACT This article analyses Egyptian definitions of thaqāfa or “culture” from 1922 to 1954 by focusing on three intellectuals: Salama Musa (1887–1958), Taha Husayn (1889–1973), and Ramsis Yunan (1913–1966). It considers how their definitions complicated the European integration of the term into the Arabic language, and how they contrasted with other relevant terms such as tarbiya (moral education) and taʿlīm (institutional instruction). Examining the cultural idioms embedded in these definitions challenges a typography that assumes a radical break between Arab intellectuals before and after the 1950s. By examining how the adaptation of socialist thought nuanced these appropriations, the article shows how the three intellectuals propose a definition of thaqāfa that borrows from transnational aesthetics to produce localized formulations of socialist realism and surrealism and advocate for a local humanism that works to keep literature and the arts outside of state control while educating people to resist fascist movements.