阿登布鲁克认知测验III (ACE-III):俄语的语言和文化适应

Q3 Multidisciplinary
N. Varako, D. V. Arkhipova, M. Kovyazina, D. G. Yusupova, A. Zaytsev, A. Zimin, Anastasiia V. Solomina, P. Bundhun, Nicha M. Ramchandani, Nataliya A. Suponeva, M. Piradov
{"title":"阿登布鲁克认知测验III (ACE-III):俄语的语言和文化适应","authors":"N. Varako, D. V. Arkhipova, M. Kovyazina, D. G. Yusupova, A. Zaytsev, A. Zimin, Anastasiia V. Solomina, P. Bundhun, Nicha M. Ramchandani, Nataliya A. Suponeva, M. Piradov","doi":"10.54101/acen.2022.1.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. Timely identification of cognitive impairment is very important, with standardized screening instruments required to assess the cognitive status. However, the arsenal of such screening scales available to clinicians in Russia is limited and requires expansion. According to numerous international studies, the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III) has the necessary sensitivity and specificity, which speaks well for developing and validating a Russian language version. \nThe aim of the study was the linguistic and cultural adaptation of the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III). \nMaterials and methods. A forward and back translation was performed of three versions of the scale and the scoring guidelines. A preliminary version of the ACE-III was developed, pilot testing of the preliminary version was conducted, and a final Russian language version was then developed with the help of a philologist/linguist, and experts in neuropsychology and neurology, who work specifically with patients with cognitive impairments. Pilot testing of the preliminary version of the ACE-III involved 16 neurological patients at the Research Center of Neurology and the Pirogov National Medical and Surgical Centre, who were aged 3774 (60.25 10.8) years and 56% of whom were women. The patients clinical condition corresponded to the diagnostic criteria for cerebrovascular disease (n = 12), Parkinson's disease (n = 3) and spinocerebellar ataxia (n = 1). \nResults. Neither the subjects nor the examiners had any difficulty in understanding the instructions or the content during testing. Further work was done based on the results of the pilot testing, and three final versions of the scale (A, B and C) were accepted, as well as the scoring guidelines, a link to which is provided in the article. \nConclusion. The obtained results indicate that the developed version of the ACE-III can be understood by the Russian-speaking population and can be used in clinical practice. At the time of article publication, research is being conducted to assess the psychometric properties of the final Russian language version.","PeriodicalId":36946,"journal":{"name":"Annals of Clinical and Experimental Neurology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Addenbrooke’s Cognitive Examination III (ACE-III): linguistic and cultural adaptation into Russian\",\"authors\":\"N. Varako, D. V. Arkhipova, M. Kovyazina, D. G. Yusupova, A. Zaytsev, A. Zimin, Anastasiia V. Solomina, P. Bundhun, Nicha M. Ramchandani, Nataliya A. Suponeva, M. Piradov\",\"doi\":\"10.54101/acen.2022.1.7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduction. Timely identification of cognitive impairment is very important, with standardized screening instruments required to assess the cognitive status. However, the arsenal of such screening scales available to clinicians in Russia is limited and requires expansion. According to numerous international studies, the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III) has the necessary sensitivity and specificity, which speaks well for developing and validating a Russian language version. \\nThe aim of the study was the linguistic and cultural adaptation of the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III). \\nMaterials and methods. A forward and back translation was performed of three versions of the scale and the scoring guidelines. A preliminary version of the ACE-III was developed, pilot testing of the preliminary version was conducted, and a final Russian language version was then developed with the help of a philologist/linguist, and experts in neuropsychology and neurology, who work specifically with patients with cognitive impairments. Pilot testing of the preliminary version of the ACE-III involved 16 neurological patients at the Research Center of Neurology and the Pirogov National Medical and Surgical Centre, who were aged 3774 (60.25 10.8) years and 56% of whom were women. The patients clinical condition corresponded to the diagnostic criteria for cerebrovascular disease (n = 12), Parkinson's disease (n = 3) and spinocerebellar ataxia (n = 1). \\nResults. Neither the subjects nor the examiners had any difficulty in understanding the instructions or the content during testing. Further work was done based on the results of the pilot testing, and three final versions of the scale (A, B and C) were accepted, as well as the scoring guidelines, a link to which is provided in the article. \\nConclusion. The obtained results indicate that the developed version of the ACE-III can be understood by the Russian-speaking population and can be used in clinical practice. At the time of article publication, research is being conducted to assess the psychometric properties of the final Russian language version.\",\"PeriodicalId\":36946,\"journal\":{\"name\":\"Annals of Clinical and Experimental Neurology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annals of Clinical and Experimental Neurology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54101/acen.2022.1.7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Multidisciplinary\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annals of Clinical and Experimental Neurology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54101/acen.2022.1.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Multidisciplinary","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

介绍。及时识别认知障碍是非常重要的,需要标准化的筛查工具来评估认知状况。然而,俄罗斯临床医生可用的这种筛查量表是有限的,需要扩大。根据众多国际研究,阿登布鲁克斯认知考试III (ACE-III)具有必要的敏感性和特异性,这很好地说明了开发和验证俄语版本。本研究的目的是阿登布鲁克认知考试III (ACE-III)的语言和文化适应性。材料和方法。对三个版本的量表和评分准则进行了前后翻译。ACE-III的初步版本被开发出来,对初步版本进行了试点测试,然后在一位语言学家/语言学家以及专门研究认知障碍患者的神经心理学和神经学专家的帮助下,开发了最终的俄语版本。ACE-III初步版本的试点测试涉及神经学研究中心和皮罗戈夫国家医疗和外科中心的16名神经学患者,年龄为3774岁(60.25 - 10.8岁),其中56%为女性。患者临床情况符合脑血管病(n = 12)、帕金森病(n = 3)、脊髓小脑共济失调(n = 1)的诊断标准。在测试过程中,受试者和考官在理解说明或内容方面都没有任何困难。进一步的工作是根据试点测试的结果进行的,三个最终版本的量表(A, B和C)以及评分指南被接受,文章中提供了一个链接。结论。结果表明,改进后的ACE-III可以被俄语人群理解,并可用于临床实践。在文章发表时,正在进行研究,以评估最终的俄文版本的心理测量特性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Addenbrooke’s Cognitive Examination III (ACE-III): linguistic and cultural adaptation into Russian
Introduction. Timely identification of cognitive impairment is very important, with standardized screening instruments required to assess the cognitive status. However, the arsenal of such screening scales available to clinicians in Russia is limited and requires expansion. According to numerous international studies, the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III) has the necessary sensitivity and specificity, which speaks well for developing and validating a Russian language version. The aim of the study was the linguistic and cultural adaptation of the Addenbrookes Cognitive Examination III (ACE-III). Materials and methods. A forward and back translation was performed of three versions of the scale and the scoring guidelines. A preliminary version of the ACE-III was developed, pilot testing of the preliminary version was conducted, and a final Russian language version was then developed with the help of a philologist/linguist, and experts in neuropsychology and neurology, who work specifically with patients with cognitive impairments. Pilot testing of the preliminary version of the ACE-III involved 16 neurological patients at the Research Center of Neurology and the Pirogov National Medical and Surgical Centre, who were aged 3774 (60.25 10.8) years and 56% of whom were women. The patients clinical condition corresponded to the diagnostic criteria for cerebrovascular disease (n = 12), Parkinson's disease (n = 3) and spinocerebellar ataxia (n = 1). Results. Neither the subjects nor the examiners had any difficulty in understanding the instructions or the content during testing. Further work was done based on the results of the pilot testing, and three final versions of the scale (A, B and C) were accepted, as well as the scoring guidelines, a link to which is provided in the article. Conclusion. The obtained results indicate that the developed version of the ACE-III can be understood by the Russian-speaking population and can be used in clinical practice. At the time of article publication, research is being conducted to assess the psychometric properties of the final Russian language version.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Annals of Clinical and Experimental Neurology
Annals of Clinical and Experimental Neurology Medicine-Neurology (clinical)
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
32
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信