歌剧《白蛇夫人》中的跨文本性别建构

Q3 Arts and Humanities
Fang Bo
{"title":"歌剧《白蛇夫人》中的跨文本性别建构","authors":"Fang Bo","doi":"10.30819/aemr.7-1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The opera Madame White Snake (hereafter Madame), co-commissioned by Opera Boston and Beijing\nMusic Festival, premiered at Boston Cutler Majestic Theater in February 2010. It was the first\ncommissioned opera by Opera Boston.1 Based on the story from the famous Chinese ancient myth Bai She\nZhuan 2 (in Chinese: 白蛇传), this opera’s libretto was created by a Singaporean American librettist, who\nhas shed the story’s “traditional skin and taking on modern trappings” (Smith, 2019: 27) on purpose.\nWhen sniffing at male librettists’ discourses about female characters’ vulnerable and tragic lives in their\noperas, opera Madame’s initiator and librettist Cerise Lim Jacobs argues that women should seize the\ninitiative to make their own decisions in life. The white snake, in her mind, ought to be a whole woman\nwho is powerful and demonic, and yet, is also nurturing and caring, is capable of deep and intense love.\nIn the first section of this article, I introduce the original legend’s background and the story outline in its\noperatic adaptation; I also trace back the opera’s commissioning process. After providing the background\ninformation of the story and the operatic version, then, in the second section I analyze the opera in terms of\nits transtextual figural gender construction in her characterization through comparative studies of the white\nand green snakes’ images from the sources of literary works, traditional xiqu scripts and operatic librettos.\nReferring to Lim’s personal growth and migrating history, as well as she and her husband co-founded\ncharitable foundation’s missions and its recent IDEA (Inclusion, Diversity, Equity, and Access) opera grant\nprogram partnering with Opera America, I aim to examine her gender construction of the “female” roles in\nthe opera from the perspectives of feminism, interracial marriage; and heterosexual, transsexual, and\nhomosexual relationships.\n\n","PeriodicalId":36147,"journal":{"name":"Asian-European Music Research Journal","volume":"126 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Transtextual Gender Construction in the Opera Madame White Snake\",\"authors\":\"Fang Bo\",\"doi\":\"10.30819/aemr.7-1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The opera Madame White Snake (hereafter Madame), co-commissioned by Opera Boston and Beijing\\nMusic Festival, premiered at Boston Cutler Majestic Theater in February 2010. It was the first\\ncommissioned opera by Opera Boston.1 Based on the story from the famous Chinese ancient myth Bai She\\nZhuan 2 (in Chinese: 白蛇传), this opera’s libretto was created by a Singaporean American librettist, who\\nhas shed the story’s “traditional skin and taking on modern trappings” (Smith, 2019: 27) on purpose.\\nWhen sniffing at male librettists’ discourses about female characters’ vulnerable and tragic lives in their\\noperas, opera Madame’s initiator and librettist Cerise Lim Jacobs argues that women should seize the\\ninitiative to make their own decisions in life. The white snake, in her mind, ought to be a whole woman\\nwho is powerful and demonic, and yet, is also nurturing and caring, is capable of deep and intense love.\\nIn the first section of this article, I introduce the original legend’s background and the story outline in its\\noperatic adaptation; I also trace back the opera’s commissioning process. After providing the background\\ninformation of the story and the operatic version, then, in the second section I analyze the opera in terms of\\nits transtextual figural gender construction in her characterization through comparative studies of the white\\nand green snakes’ images from the sources of literary works, traditional xiqu scripts and operatic librettos.\\nReferring to Lim’s personal growth and migrating history, as well as she and her husband co-founded\\ncharitable foundation’s missions and its recent IDEA (Inclusion, Diversity, Equity, and Access) opera grant\\nprogram partnering with Opera America, I aim to examine her gender construction of the “female” roles in\\nthe opera from the perspectives of feminism, interracial marriage; and heterosexual, transsexual, and\\nhomosexual relationships.\\n\\n\",\"PeriodicalId\":36147,\"journal\":{\"name\":\"Asian-European Music Research Journal\",\"volume\":\"126 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian-European Music Research Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30819/aemr.7-1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian-European Music Research Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30819/aemr.7-1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2010年2月,由波士顿歌剧院和北京音乐节共同委托创作的歌剧《白蛇夫人》在波士顿卡特勒大剧院首演。这是波士顿歌剧院第一部委托创作的歌剧。这部歌剧的剧本改编自中国著名的古代神话《白蛇传2》(中文:白蛇传),由一位新加坡裔美国剧作家创作,他有意为故事“脱去传统的外衣,披上现代的外衣”(史密斯,2019:27)。歌剧《夫人》的发起人、作家瑟里斯·林姆·雅各布斯对男性自由作家在歌剧中描写女性角色的脆弱和悲惨生活嗤之以鼻,她认为女性应该掌握主动,在生活中做出自己的决定。在她的心目中,白蛇应该是一个完整的女人,既强大又妖魔化,但同时也有养育和关怀,有深厚而强烈的爱。在本文的第一部分,我介绍了原传说的背景和它的歌剧改编的故事大纲;我还追溯了歌剧的委托过程。在提供了故事背景和歌剧版本的基础上,第二部分从文学作品、传统戏曲剧本和歌剧剧本的来源,通过对白蛇和青蛇形象的比较研究,分析了歌剧人物塑造中的跨文本的人物性别建构。参考Lim的个人成长和移民历史,以及她和她的丈夫共同创立的慈善基金会的使命,以及最近与美国歌剧院合作的IDEA(包容,多样性,公平,和访问)歌剧资助计划,我旨在从女权主义,跨种族婚姻的角度审视她在歌剧中“女性”角色的性别建构;以及异性恋、变性和同性恋关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Transtextual Gender Construction in the Opera Madame White Snake
The opera Madame White Snake (hereafter Madame), co-commissioned by Opera Boston and Beijing Music Festival, premiered at Boston Cutler Majestic Theater in February 2010. It was the first commissioned opera by Opera Boston.1 Based on the story from the famous Chinese ancient myth Bai She Zhuan 2 (in Chinese: 白蛇传), this opera’s libretto was created by a Singaporean American librettist, who has shed the story’s “traditional skin and taking on modern trappings” (Smith, 2019: 27) on purpose. When sniffing at male librettists’ discourses about female characters’ vulnerable and tragic lives in their operas, opera Madame’s initiator and librettist Cerise Lim Jacobs argues that women should seize the initiative to make their own decisions in life. The white snake, in her mind, ought to be a whole woman who is powerful and demonic, and yet, is also nurturing and caring, is capable of deep and intense love. In the first section of this article, I introduce the original legend’s background and the story outline in its operatic adaptation; I also trace back the opera’s commissioning process. After providing the background information of the story and the operatic version, then, in the second section I analyze the opera in terms of its transtextual figural gender construction in her characterization through comparative studies of the white and green snakes’ images from the sources of literary works, traditional xiqu scripts and operatic librettos. Referring to Lim’s personal growth and migrating history, as well as she and her husband co-founded charitable foundation’s missions and its recent IDEA (Inclusion, Diversity, Equity, and Access) opera grant program partnering with Opera America, I aim to examine her gender construction of the “female” roles in the opera from the perspectives of feminism, interracial marriage; and heterosexual, transsexual, and homosexual relationships.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Asian-European Music Research Journal
Asian-European Music Research Journal Arts and Humanities-Museology
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
15 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信