英语国家对圣经的文化阅读

IF 0.1 4区 哲学 0 RELIGION
Guido Latré
{"title":"英语国家对圣经的文化阅读","authors":"Guido Latré","doi":"10.2143/RTL.38.3.2022852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Bible has penetrated the culture of English-speaking countries in many ways. From Robinson Crusoe who enchanted the middle classes at the beginning of the 18th century up to the Methodist hymns, from the struggles of the working-classes in the 19th century to the pop culture and feminist claims at the end of the 20th century, from the Mayflower pilgrims to the political speeches of today's United States, succeeding generations and different social classes borrow from the Bible its messages and images, its style and its vocabulary. Faced with this continuity and this diversity, a question arises: is the biblical text being used as an instrument for ideas which are foreign to it? Faced with cultural convictions and received models of social behaviour, is the text left on the contrary to act as a challenge, a source of unexpected inspiration?.","PeriodicalId":41734,"journal":{"name":"REVUE THEOLOGIQUE DE LOUVAIN","volume":"38 1","pages":"352-372"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2007-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lectures culturelles de la Bible dans les pays de langue anglaise\",\"authors\":\"Guido Latré\",\"doi\":\"10.2143/RTL.38.3.2022852\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Bible has penetrated the culture of English-speaking countries in many ways. From Robinson Crusoe who enchanted the middle classes at the beginning of the 18th century up to the Methodist hymns, from the struggles of the working-classes in the 19th century to the pop culture and feminist claims at the end of the 20th century, from the Mayflower pilgrims to the political speeches of today's United States, succeeding generations and different social classes borrow from the Bible its messages and images, its style and its vocabulary. Faced with this continuity and this diversity, a question arises: is the biblical text being used as an instrument for ideas which are foreign to it? Faced with cultural convictions and received models of social behaviour, is the text left on the contrary to act as a challenge, a source of unexpected inspiration?.\",\"PeriodicalId\":41734,\"journal\":{\"name\":\"REVUE THEOLOGIQUE DE LOUVAIN\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"352-372\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2007-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVUE THEOLOGIQUE DE LOUVAIN\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/RTL.38.3.2022852\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE THEOLOGIQUE DE LOUVAIN","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/RTL.38.3.2022852","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《圣经》在许多方面渗透到英语国家的文化中。从18世纪初令中产阶级着迷的鲁滨逊漂流记到卫理公会圣歌,从19世纪工人阶级的斗争到20世纪末的流行文化和女权主义主张,从五月花朝圣者到今天美国的政治演讲,后代和不同的社会阶层借用了圣经的信息和形象,它的风格和词汇。面对这种连续性和多样性,一个问题出现了:圣经文本是否被用作外来思想的工具?面对文化信念和公认的社会行为模式,文本是否相反地充当了一种挑战,一种意想不到的灵感来源?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lectures culturelles de la Bible dans les pays de langue anglaise
The Bible has penetrated the culture of English-speaking countries in many ways. From Robinson Crusoe who enchanted the middle classes at the beginning of the 18th century up to the Methodist hymns, from the struggles of the working-classes in the 19th century to the pop culture and feminist claims at the end of the 20th century, from the Mayflower pilgrims to the political speeches of today's United States, succeeding generations and different social classes borrow from the Bible its messages and images, its style and its vocabulary. Faced with this continuity and this diversity, a question arises: is the biblical text being used as an instrument for ideas which are foreign to it? Faced with cultural convictions and received models of social behaviour, is the text left on the contrary to act as a challenge, a source of unexpected inspiration?.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Fondée en 1970, la Revue théologique de Louvain est par principe ouverte à tous les secteurs de la théologie. La Revue (environ 600 p. par année) propose des Articles et des Notes, des Comptes rendus et des Notices bibliographiques, des Chroniques et, une fois par année, l"Index international des dissertations doctorales en théologie et en droit canonique. Les Articles et Notes permettent aux professeurs de la Faculté de théologie de Louvain-la-Neuve et à des collègues d"autres facultés de théologie des diverses confessions chrétienne en Europe et dans d"autres continents, de faire connaître leurs recherches.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信