{"title":"《法国伊莎贝尔启示录》(1313年)及其与一组历史圣经的联系","authors":"Louis-Patrick Bergot","doi":"10.4000/QUESTES.4860","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La transmission textuelle de l’Apocalypse en francais au Moyen Âge est d’une telle complexite qu’il conviendrait de la representer comme une mosaique constituee de plusieurs centaines de pieces, dont l’ampleur serait d’autant plus difficile a saisir que la plupart de ces pieces sont aujourd’hui perdues. Paradoxalement, il n’existe que tres peu de travaux critiques sur la transmission textuelle de l’Apocalypse au Moyen Âge, alors que les etudes qui traitent de sa reception iconographique se co...","PeriodicalId":20832,"journal":{"name":"Questes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"L’Apocalypse d’Isabelle de France (1313) et son lien avec un groupe de Bibles historiales\",\"authors\":\"Louis-Patrick Bergot\",\"doi\":\"10.4000/QUESTES.4860\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La transmission textuelle de l’Apocalypse en francais au Moyen Âge est d’une telle complexite qu’il conviendrait de la representer comme une mosaique constituee de plusieurs centaines de pieces, dont l’ampleur serait d’autant plus difficile a saisir que la plupart de ces pieces sont aujourd’hui perdues. Paradoxalement, il n’existe que tres peu de travaux critiques sur la transmission textuelle de l’Apocalypse au Moyen Âge, alors que les etudes qui traitent de sa reception iconographique se co...\",\"PeriodicalId\":20832,\"journal\":{\"name\":\"Questes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Questes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/QUESTES.4860\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Questes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/QUESTES.4860","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
L’Apocalypse d’Isabelle de France (1313) et son lien avec un groupe de Bibles historiales
La transmission textuelle de l’Apocalypse en francais au Moyen Âge est d’une telle complexite qu’il conviendrait de la representer comme une mosaique constituee de plusieurs centaines de pieces, dont l’ampleur serait d’autant plus difficile a saisir que la plupart de ces pieces sont aujourd’hui perdues. Paradoxalement, il n’existe que tres peu de travaux critiques sur la transmission textuelle de l’Apocalypse au Moyen Âge, alors que les etudes qui traitent de sa reception iconographique se co...