刚从船上下来,就要付印了

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
A. Gandolfo, P. Turnes
{"title":"刚从船上下来,就要付印了","authors":"A. Gandolfo, P. Turnes","doi":"10.3167/eca.2019.120204","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article aims to analyse the origins and development of the comics industry in Argentina from a comparative and transnational perspective, positing its business model, professionalisation of artistic and editorial work and adoption of certain styles as part of a triangle in which Argentine comics are in constant dialogue with European (mainly Spanish, French and English) and US comics traditions. The article places a special emphasis on the latter. As part of the overall process of cultural modernisation, the early twentieth century encompasses a period in which the production of comics grew, was established and modified its creative patterns in all the countries involved in the study. Comics in Argentina consistently moved between innovation and imitation, with some original narrative and formal solutions that were sparked by a process of adaptation and mistranslation.","PeriodicalId":40846,"journal":{"name":"European Comic Art","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fresh off the Boat and Off to the Presses\",\"authors\":\"A. Gandolfo, P. Turnes\",\"doi\":\"10.3167/eca.2019.120204\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article aims to analyse the origins and development of the comics industry in Argentina from a comparative and transnational perspective, positing its business model, professionalisation of artistic and editorial work and adoption of certain styles as part of a triangle in which Argentine comics are in constant dialogue with European (mainly Spanish, French and English) and US comics traditions. The article places a special emphasis on the latter. As part of the overall process of cultural modernisation, the early twentieth century encompasses a period in which the production of comics grew, was established and modified its creative patterns in all the countries involved in the study. Comics in Argentina consistently moved between innovation and imitation, with some original narrative and formal solutions that were sparked by a process of adaptation and mistranslation.\",\"PeriodicalId\":40846,\"journal\":{\"name\":\"European Comic Art\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Comic Art\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/eca.2019.120204\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Comic Art","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/eca.2019.120204","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在从比较和跨国的角度分析阿根廷漫画产业的起源和发展,将其商业模式,艺术和编辑工作的专业化以及采用某些风格作为阿根廷漫画与欧洲(主要是西班牙语,法语和英语)和美国漫画传统不断对话的三角关系的一部分。本文特别强调后者。作为整个文化现代化进程的一部分,20世纪初,漫画的生产在所有参与研究的国家都得到了发展,建立并修改了其创作模式。阿根廷的漫画一直在创新和模仿之间游走,一些原创的叙事和正式的解决方案是在改编和误译的过程中产生的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fresh off the Boat and Off to the Presses
This article aims to analyse the origins and development of the comics industry in Argentina from a comparative and transnational perspective, positing its business model, professionalisation of artistic and editorial work and adoption of certain styles as part of a triangle in which Argentine comics are in constant dialogue with European (mainly Spanish, French and English) and US comics traditions. The article places a special emphasis on the latter. As part of the overall process of cultural modernisation, the early twentieth century encompasses a period in which the production of comics grew, was established and modified its creative patterns in all the countries involved in the study. Comics in Argentina consistently moved between innovation and imitation, with some original narrative and formal solutions that were sparked by a process of adaptation and mistranslation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
European Comic Art
European Comic Art HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
50.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信