Z. N. Gippius和O. Mirtov (Olga Negreskul):文学与性别的平行

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
M. Kaplun
{"title":"Z. N. Gippius和O. Mirtov (Olga Negreskul):文学与性别的平行","authors":"M. Kaplun","doi":"10.37816/2073-9567-2023-67-142-154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1893, a story Apple Trees Are in Bloom by Z.N. Gippius was published in the journal Nashe vremya (Our Time). In 1911, a novel by O. Mirtov (pseudonym of the writer Olga Emmanuilovna Negreskul-Rosenfeld) under the same title Apple Trees Are in Bloom was published in the leading literary and political journal Russkaya Mysl’ (Russian Thought), edited by P.B. Struve. A close friend of the Merezhkovsky’s family, D.V. Philosophov in his 1914 essay The Feast Trunk pointed out the similarity of titles, reflecting on the secondary nature of literary and philosophical findings of Negreskul. An analysis of the Gippius’ story of 1893 and Mirtov’s novel of 1911 in the context of philosophical and gender ideas of the turn of the century makes it possible to speak of some literary parallels, both genetic and typological, characteristic of two female authors’ work, one of whom wrote under her own name, and the other worked under a pseudonym. The commonality of the plot arc of the two works, the similarity of philosophical and aesthetic statements, made in the spirit of modernist artistic quest, the proximity of the Negreskul to the symbolist picture of the world, as evidenced by her first literary experiments, make it possible to identify a common artistic concept of the formation of worldview and artistic motives in the work of two modernist writers.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Z. N. Gippius and O. Mirtov (Olga Negreskul): Literary and Gender Parallels\",\"authors\":\"M. Kaplun\",\"doi\":\"10.37816/2073-9567-2023-67-142-154\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1893, a story Apple Trees Are in Bloom by Z.N. Gippius was published in the journal Nashe vremya (Our Time). In 1911, a novel by O. Mirtov (pseudonym of the writer Olga Emmanuilovna Negreskul-Rosenfeld) under the same title Apple Trees Are in Bloom was published in the leading literary and political journal Russkaya Mysl’ (Russian Thought), edited by P.B. Struve. A close friend of the Merezhkovsky’s family, D.V. Philosophov in his 1914 essay The Feast Trunk pointed out the similarity of titles, reflecting on the secondary nature of literary and philosophical findings of Negreskul. An analysis of the Gippius’ story of 1893 and Mirtov’s novel of 1911 in the context of philosophical and gender ideas of the turn of the century makes it possible to speak of some literary parallels, both genetic and typological, characteristic of two female authors’ work, one of whom wrote under her own name, and the other worked under a pseudonym. The commonality of the plot arc of the two works, the similarity of philosophical and aesthetic statements, made in the spirit of modernist artistic quest, the proximity of the Negreskul to the symbolist picture of the world, as evidenced by her first literary experiments, make it possible to identify a common artistic concept of the formation of worldview and artistic motives in the work of two modernist writers.\",\"PeriodicalId\":41255,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-67-142-154\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-67-142-154","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1893年,Z.N. Gippius的一篇故事《苹果树开花》发表在《我们的时代》杂志上。1911年,O. Mirtov(作家Olga Emmanuilovna negreskull - rosenfeld的笔名)的同名小说《苹果树开花了》发表在著名的文学和政治杂志《俄罗斯思想》(Russkaya Mysl)上,由P.B. Struve编辑。作为梅列日科夫斯基家族的密友,D.V. Philosophov在他1914年的文章《盛宴之箱》中指出了标题的相似性,反映了内格雷斯库尔文学和哲学发现的次要性质。在世纪之交的哲学和性别观念的背景下,对吉皮乌斯1893年的故事和米尔托夫1911年的小说进行分析,可以谈论一些文学上的相似之处,无论是遗传上的还是类型学上的,这是两位女性作家作品的特征,其中一位用真名写作,另一位用笔名写作。两部作品的情节弧的共性,哲学和美学陈述的相似性,在现代主义艺术追求的精神下,内格雷斯库尔接近世界的象征主义图景,正如她的第一次文学实验所证明的那样,使我们有可能在两位现代主义作家的作品中发现一个共同的世界观和艺术动机的形成的艺术概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Z. N. Gippius and O. Mirtov (Olga Negreskul): Literary and Gender Parallels
In 1893, a story Apple Trees Are in Bloom by Z.N. Gippius was published in the journal Nashe vremya (Our Time). In 1911, a novel by O. Mirtov (pseudonym of the writer Olga Emmanuilovna Negreskul-Rosenfeld) under the same title Apple Trees Are in Bloom was published in the leading literary and political journal Russkaya Mysl’ (Russian Thought), edited by P.B. Struve. A close friend of the Merezhkovsky’s family, D.V. Philosophov in his 1914 essay The Feast Trunk pointed out the similarity of titles, reflecting on the secondary nature of literary and philosophical findings of Negreskul. An analysis of the Gippius’ story of 1893 and Mirtov’s novel of 1911 in the context of philosophical and gender ideas of the turn of the century makes it possible to speak of some literary parallels, both genetic and typological, characteristic of two female authors’ work, one of whom wrote under her own name, and the other worked under a pseudonym. The commonality of the plot arc of the two works, the similarity of philosophical and aesthetic statements, made in the spirit of modernist artistic quest, the proximity of the Negreskul to the symbolist picture of the world, as evidenced by her first literary experiments, make it possible to identify a common artistic concept of the formation of worldview and artistic motives in the work of two modernist writers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
48
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信