翻译自底向上框架

IF 0.3 Q4 ANTHROPOLOGY
Oliver Müller, Ove Sutter, Sina Wohlgemuth
{"title":"翻译自底向上框架","authors":"Oliver Müller, Ove Sutter, Sina Wohlgemuth","doi":"10.3167/ajec.2019.280204","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper follows the different moments of translation when LEADER, the EU development programme for rural areas, is put into practice on the local level. Drawing on ethnographic data gathered during several field observations and semistructured interviews from two LEADER regions in Germany, we analyse how the interpretive repertoire of LEADER’s bottom-up approach is actualised, appropriated and negotiated by different actors when translated into local contexts of participative rural development. Drawing on Stuart Hall’s theoretical distinction of different positions of ‘decoding’, the article demonstrates how the ‘bottom-up frame’ is interpreted and adapted strategically from a ‘dominant-hegemonic’, ‘negotiated’ and ‘oppositional’ position.","PeriodicalId":43124,"journal":{"name":"Anthropological Journal of European Cultures","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Translating the Bottom-Up Frame\",\"authors\":\"Oliver Müller, Ove Sutter, Sina Wohlgemuth\",\"doi\":\"10.3167/ajec.2019.280204\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper follows the different moments of translation when LEADER, the EU development programme for rural areas, is put into practice on the local level. Drawing on ethnographic data gathered during several field observations and semistructured interviews from two LEADER regions in Germany, we analyse how the interpretive repertoire of LEADER’s bottom-up approach is actualised, appropriated and negotiated by different actors when translated into local contexts of participative rural development. Drawing on Stuart Hall’s theoretical distinction of different positions of ‘decoding’, the article demonstrates how the ‘bottom-up frame’ is interpreted and adapted strategically from a ‘dominant-hegemonic’, ‘negotiated’ and ‘oppositional’ position.\",\"PeriodicalId\":43124,\"journal\":{\"name\":\"Anthropological Journal of European Cultures\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anthropological Journal of European Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/ajec.2019.280204\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"ANTHROPOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anthropological Journal of European Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/ajec.2019.280204","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

本文考察了欧盟农村发展计划LEADER在地方层面实施的不同阶段。根据在德国两个LEADER地区进行的几次实地观察和半结构化访谈中收集的人种学数据,我们分析了LEADER自下而上方法的解释库如何被不同的行动者实现、利用和谈判,并将其转化为参与式农村发展的当地背景。本文借鉴斯图尔特·霍尔对“解码”不同立场的理论区分,论证了“自下而上框架”是如何从“主导-霸权”、“协商”和“对立”的立场上进行战略解读和调整的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translating the Bottom-Up Frame
The paper follows the different moments of translation when LEADER, the EU development programme for rural areas, is put into practice on the local level. Drawing on ethnographic data gathered during several field observations and semistructured interviews from two LEADER regions in Germany, we analyse how the interpretive repertoire of LEADER’s bottom-up approach is actualised, appropriated and negotiated by different actors when translated into local contexts of participative rural development. Drawing on Stuart Hall’s theoretical distinction of different positions of ‘decoding’, the article demonstrates how the ‘bottom-up frame’ is interpreted and adapted strategically from a ‘dominant-hegemonic’, ‘negotiated’ and ‘oppositional’ position.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信