希亚姆·贝内格尔电视剧《阿玛拉瓦蒂之卡塔延》中的对话、异语和复调

IF 0.1 Q4 COMMUNICATION
Plaridel Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.52518/2022-08dshbhr
Amarendra Kumar Dash, Rashmisikha Behera
{"title":"希亚姆·贝内格尔电视剧《阿玛拉瓦蒂之卡塔延》中的对话、异语和复调","authors":"Amarendra Kumar Dash, Rashmisikha Behera","doi":"10.52518/2022-08dshbhr","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study offers a critical analysis of ShyamBenegal’sHindi language-based teledrama series AmaravathikiKathayen utilizing Mikhail Bakhtin’s theories of dialogism, heteroglossia, and polyphony. It is common sense to think that Bakhtin, the philosopher of dialogism, would be sympathetic to the drama form in which dialogues are the most natural mode of expression. Instead, Bakhtin argues that the monological selection of languages in drama does not allow the dialogic interaction of different registers. Second, drama, for upholding its unity of plot, cannot allow its characters to abide by a truly multi-level dialogic engagement. However, this act is especially performed in the novel by the inter-animation of the narrator’s all-encompassing language and the language of the characters. Against this, this study brings to the fore the historical premisesof Bakhtin’s reservations against the dramatic form. Recognizing the merits of Bakhtin’s philosophy of literature and language, two episodes from AmaravathikiKathayen, a Hindi language-based teledrama series,areanalyzedto place them before the global audiences as well as to ascertain the relevance of Bakhtin’s poetics across the genres. Above all, a return to dialogism as a critical inquiry is important to promote the values of plurality, dialogue, and peaceful co-existence.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"90 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dialogism, heteroglossia, and polyphony in Shyam Benegal’s teledrama series Amaravati ki Kathayen\",\"authors\":\"Amarendra Kumar Dash, Rashmisikha Behera\",\"doi\":\"10.52518/2022-08dshbhr\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study offers a critical analysis of ShyamBenegal’sHindi language-based teledrama series AmaravathikiKathayen utilizing Mikhail Bakhtin’s theories of dialogism, heteroglossia, and polyphony. It is common sense to think that Bakhtin, the philosopher of dialogism, would be sympathetic to the drama form in which dialogues are the most natural mode of expression. Instead, Bakhtin argues that the monological selection of languages in drama does not allow the dialogic interaction of different registers. Second, drama, for upholding its unity of plot, cannot allow its characters to abide by a truly multi-level dialogic engagement. However, this act is especially performed in the novel by the inter-animation of the narrator’s all-encompassing language and the language of the characters. Against this, this study brings to the fore the historical premisesof Bakhtin’s reservations against the dramatic form. Recognizing the merits of Bakhtin’s philosophy of literature and language, two episodes from AmaravathikiKathayen, a Hindi language-based teledrama series,areanalyzedto place them before the global audiences as well as to ascertain the relevance of Bakhtin’s poetics across the genres. Above all, a return to dialogism as a critical inquiry is important to promote the values of plurality, dialogue, and peaceful co-existence.\",\"PeriodicalId\":40520,\"journal\":{\"name\":\"Plaridel\",\"volume\":\"90 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Plaridel\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52518/2022-08dshbhr\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Plaridel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52518/2022-08dshbhr","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究运用巴赫金的对话理论、异语理论和复调理论对ShyamBenegal的新语电视连续剧《AmaravathikiKathayen》进行了批判性分析。人们普遍认为,对话哲学家巴赫金会赞同戏剧形式,因为对话是戏剧最自然的表达方式。相反,巴赫金认为,戏剧中语言的单一选择不允许不同语域的对话互动。其次,戏剧为了维护情节的统一性,不可能让人物遵循真正的多层次对话。然而,这一行为在小说中特别表现为叙述者包罗万象的语言与人物语言的相互作用。与此相反,本研究揭示了巴赫金对戏剧形式持保留态度的历史前提。认识到巴赫金的文学和语言哲学的优点,我们分析了印度语电视连续剧《阿玛拉瓦蒂奇卡塔扬》中的两集,将它们呈现在全球观众面前,并确定巴赫金的诗学在不同类型中的相关性。最重要的是,回归对话作为一种批判性的探究,对于促进多元化、对话与和平共处的价值观至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dialogism, heteroglossia, and polyphony in Shyam Benegal’s teledrama series Amaravati ki Kathayen
This study offers a critical analysis of ShyamBenegal’sHindi language-based teledrama series AmaravathikiKathayen utilizing Mikhail Bakhtin’s theories of dialogism, heteroglossia, and polyphony. It is common sense to think that Bakhtin, the philosopher of dialogism, would be sympathetic to the drama form in which dialogues are the most natural mode of expression. Instead, Bakhtin argues that the monological selection of languages in drama does not allow the dialogic interaction of different registers. Second, drama, for upholding its unity of plot, cannot allow its characters to abide by a truly multi-level dialogic engagement. However, this act is especially performed in the novel by the inter-animation of the narrator’s all-encompassing language and the language of the characters. Against this, this study brings to the fore the historical premisesof Bakhtin’s reservations against the dramatic form. Recognizing the merits of Bakhtin’s philosophy of literature and language, two episodes from AmaravathikiKathayen, a Hindi language-based teledrama series,areanalyzedto place them before the global audiences as well as to ascertain the relevance of Bakhtin’s poetics across the genres. Above all, a return to dialogism as a critical inquiry is important to promote the values of plurality, dialogue, and peaceful co-existence.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Plaridel
Plaridel COMMUNICATION-
CiteScore
0.40
自引率
66.70%
发文量
17
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信