着眼于大奖:一部获得国际图联奖的现代阿拉伯小说的全球可读性

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE
Anna Ziajka Stanton
{"title":"着眼于大奖:一部获得国际图联奖的现代阿拉伯小说的全球可读性","authors":"Anna Ziajka Stanton","doi":"10.1080/1475262X.2021.2029216","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article explores the impact of the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) on the global circulation and reception of modern Arabic literature through a case study of the 2013 IPAF-winning novel Sāq al-bāmbū by Kuwaiti writer Saʿūd al-Sanʿūsī (b. 1981). It examines how three versions of Sāq al-bāmbū—the original Arabic novel, the English translation, and an abridged Arabic text designed for Anglophone students of Arabic—become readable in the global literary field through their overlapping iterations of an internationalism that is at once discursive and material. Taking Sāq al-bāmbū as exemplary of a type of Arabic prize novel that has emerged in an era of proliferating Arabic literary prizes, this article argues that the network of readers and reading practices that this text configures around itself on a global level poses a non-Eurocentric alternative to the world literary system as it has been theorized in the Western academy.","PeriodicalId":53920,"journal":{"name":"Middle Eastern Literatures","volume":"102 1","pages":"20 - 39"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Eyes on the prize: the global readability of an IPAF-winning modern Arabic novel\",\"authors\":\"Anna Ziajka Stanton\",\"doi\":\"10.1080/1475262X.2021.2029216\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article explores the impact of the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) on the global circulation and reception of modern Arabic literature through a case study of the 2013 IPAF-winning novel Sāq al-bāmbū by Kuwaiti writer Saʿūd al-Sanʿūsī (b. 1981). It examines how three versions of Sāq al-bāmbū—the original Arabic novel, the English translation, and an abridged Arabic text designed for Anglophone students of Arabic—become readable in the global literary field through their overlapping iterations of an internationalism that is at once discursive and material. Taking Sāq al-bāmbū as exemplary of a type of Arabic prize novel that has emerged in an era of proliferating Arabic literary prizes, this article argues that the network of readers and reading practices that this text configures around itself on a global level poses a non-Eurocentric alternative to the world literary system as it has been theorized in the Western academy.\",\"PeriodicalId\":53920,\"journal\":{\"name\":\"Middle Eastern Literatures\",\"volume\":\"102 1\",\"pages\":\"20 - 39\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Middle Eastern Literatures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1475262X.2021.2029216\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle Eastern Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1475262X.2021.2029216","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文通过对科威特作家萨伊ūd al-San伊ūsī(1981年)2013年国际阿拉伯小说奖获奖小说Sāq al-bāmbū的案例研究,探讨了国际阿拉伯小说奖对现代阿拉伯文学全球流通和接受的影响。它考察了Sāq al-bāmbū-the三个版本的原始阿拉伯小说,英语翻译,以及为阿拉伯语的英语学生设计的阿拉伯语删节文本,如何通过它们重叠的国际主义迭代,在全球文学领域变得可读,同时是话语和材料。本文以《Sāq al-bāmbū》作为在阿拉伯文学奖项激增的时代出现的一种阿拉伯获奖小说的范例,认为该文本在全球范围内围绕自身配置的读者网络和阅读实践,为西方学术界理论化的世界文学体系提供了一种非欧洲中心的替代方案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Eyes on the prize: the global readability of an IPAF-winning modern Arabic novel
ABSTRACT This article explores the impact of the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) on the global circulation and reception of modern Arabic literature through a case study of the 2013 IPAF-winning novel Sāq al-bāmbū by Kuwaiti writer Saʿūd al-Sanʿūsī (b. 1981). It examines how three versions of Sāq al-bāmbū—the original Arabic novel, the English translation, and an abridged Arabic text designed for Anglophone students of Arabic—become readable in the global literary field through their overlapping iterations of an internationalism that is at once discursive and material. Taking Sāq al-bāmbū as exemplary of a type of Arabic prize novel that has emerged in an era of proliferating Arabic literary prizes, this article argues that the network of readers and reading practices that this text configures around itself on a global level poses a non-Eurocentric alternative to the world literary system as it has been theorized in the Western academy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信