手语连续动词结构符合更大的图景

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
B. Costello
{"title":"手语连续动词结构符合更大的图景","authors":"B. Costello","doi":"10.1075/SLL.19.2.05COS","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the 20 years that have passed since Heleen Bos’ original work on serial verb constructions in Sign Language of the Netherlands (NGT), continuing work on verb serialization has consolidated the topic. A greater breadth and depth of (spoken) language data has made it possible to characterize the phenomenon and to develop a taxonomy of different types of serial verb constructions. Unfortunately, these developments have not been accompanied by a parallel growth in the topic in sign linguistics. Since Supalla’s (1986, 1990) seminal work on classifier forms and verbs of motion, sign linguists have been aware of the presence of serial verb constructions in sign languages, but very little has happened since then. The work on classifier constructions in sign languages has acknowledged the existence of serial verb constructions of this type (e.g. Slobin & Hoiting 1994; Hong 2003; Tang 2003), provided formal models of such constructions (Benedicto, Cvejanova & Quer 2008) or even suggested alternative analyses (see Tang & Yang 2006 for the proposal that double verb constructions in Hong Kong Sign Language are verb-verb compounds). However, all the cited works focus on verb constructions that involve classifiers. In contrast, Bos identified serial verb constructions made up of lexical verbs. In this commentary, I intend to point out why that difference is important, and to show what Bos’ data can add to what we know about signed languages and about serial verb constructions. In order to do this, I adopt recent typological work on serial verb constructions: Aikhenvald (2006) provides a thorough overview that allows us to situate the NGT structures within the range of serial verb constructions that appear in many different languages of the world (section 2); Haspelmath (2016) proposes a narrower approach aimed at allowing crosslinguistic comparison by means of a stricter definition of serial verb constructions and a set of accompanying generalizations that follow from this definition","PeriodicalId":43398,"journal":{"name":"Sign Language & Linguistics","volume":"17 1","pages":"252-269"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Sign language serial verb constructions fit into the bigger picture\",\"authors\":\"B. Costello\",\"doi\":\"10.1075/SLL.19.2.05COS\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the 20 years that have passed since Heleen Bos’ original work on serial verb constructions in Sign Language of the Netherlands (NGT), continuing work on verb serialization has consolidated the topic. A greater breadth and depth of (spoken) language data has made it possible to characterize the phenomenon and to develop a taxonomy of different types of serial verb constructions. Unfortunately, these developments have not been accompanied by a parallel growth in the topic in sign linguistics. Since Supalla’s (1986, 1990) seminal work on classifier forms and verbs of motion, sign linguists have been aware of the presence of serial verb constructions in sign languages, but very little has happened since then. The work on classifier constructions in sign languages has acknowledged the existence of serial verb constructions of this type (e.g. Slobin & Hoiting 1994; Hong 2003; Tang 2003), provided formal models of such constructions (Benedicto, Cvejanova & Quer 2008) or even suggested alternative analyses (see Tang & Yang 2006 for the proposal that double verb constructions in Hong Kong Sign Language are verb-verb compounds). However, all the cited works focus on verb constructions that involve classifiers. In contrast, Bos identified serial verb constructions made up of lexical verbs. In this commentary, I intend to point out why that difference is important, and to show what Bos’ data can add to what we know about signed languages and about serial verb constructions. In order to do this, I adopt recent typological work on serial verb constructions: Aikhenvald (2006) provides a thorough overview that allows us to situate the NGT structures within the range of serial verb constructions that appear in many different languages of the world (section 2); Haspelmath (2016) proposes a narrower approach aimed at allowing crosslinguistic comparison by means of a stricter definition of serial verb constructions and a set of accompanying generalizations that follow from this definition\",\"PeriodicalId\":43398,\"journal\":{\"name\":\"Sign Language & Linguistics\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"252-269\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2016-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sign Language & Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/SLL.19.2.05COS\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sign Language & Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/SLL.19.2.05COS","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

自海伦·博斯(Heleen Bos)对荷兰手语中的连续动词结构进行研究以来,20年来,对动词序列化的持续研究巩固了这一主题。(口语)语言数据的更大广度和深度使得表征这一现象和发展不同类型的连续动词结构的分类成为可能。不幸的是,这些发展并没有伴随着符号语言学主题的平行增长。自从Supalla(1986, 1990)关于分类形式和动作动词的开创性工作以来,手语语言学家已经意识到手语中存在连续动词结构,但此后很少发生。关于手语中分类器结构的研究已经承认了这种类型的连续动词结构的存在(例如Slobin & Hoiting 1994;香港2003;Tang 2003)提供了这种结构的正式模型(Benedicto, Cvejanova & Quer 2008),甚至提出了替代分析(见Tang & Yang 2006关于香港手语双动词结构是动词-动词复合词的建议)。然而,所有被引用的著作都集中在涉及分类器的动词结构上。相比之下,Bos发现了由词汇动词组成的连续动词结构。在这篇评论中,我打算指出为什么这种差异是重要的,并展示博斯的数据可以为我们对手语和连续动词结构的了解增加什么。为了做到这一点,我采用了最近关于连续动词结构的类型学研究:Aikhenvald(2006)提供了一个全面的概述,使我们能够将NGT结构定位在世界上许多不同语言中出现的连续动词结构范围内(第2部分);Haspelmath(2016)提出了一种更窄的方法,旨在通过对连续动词结构的更严格定义以及从该定义中得出的一系列伴随的概括来进行跨语言比较
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sign language serial verb constructions fit into the bigger picture
In the 20 years that have passed since Heleen Bos’ original work on serial verb constructions in Sign Language of the Netherlands (NGT), continuing work on verb serialization has consolidated the topic. A greater breadth and depth of (spoken) language data has made it possible to characterize the phenomenon and to develop a taxonomy of different types of serial verb constructions. Unfortunately, these developments have not been accompanied by a parallel growth in the topic in sign linguistics. Since Supalla’s (1986, 1990) seminal work on classifier forms and verbs of motion, sign linguists have been aware of the presence of serial verb constructions in sign languages, but very little has happened since then. The work on classifier constructions in sign languages has acknowledged the existence of serial verb constructions of this type (e.g. Slobin & Hoiting 1994; Hong 2003; Tang 2003), provided formal models of such constructions (Benedicto, Cvejanova & Quer 2008) or even suggested alternative analyses (see Tang & Yang 2006 for the proposal that double verb constructions in Hong Kong Sign Language are verb-verb compounds). However, all the cited works focus on verb constructions that involve classifiers. In contrast, Bos identified serial verb constructions made up of lexical verbs. In this commentary, I intend to point out why that difference is important, and to show what Bos’ data can add to what we know about signed languages and about serial verb constructions. In order to do this, I adopt recent typological work on serial verb constructions: Aikhenvald (2006) provides a thorough overview that allows us to situate the NGT structures within the range of serial verb constructions that appear in many different languages of the world (section 2); Haspelmath (2016) proposes a narrower approach aimed at allowing crosslinguistic comparison by means of a stricter definition of serial verb constructions and a set of accompanying generalizations that follow from this definition
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
12
期刊介绍: Sign Language & Linguistics is a peer-reviewed, international journal which aims to increase our understanding of language by providing an academic forum for researchers to discuss sign languages in the larger context of natural language, crosslinguistically and crossmodally. SLL presents studies that apply existing theoretical insights to sign language in order to further our understanding of SL; it investigates and expands our knowledge of grammar based on the study of SL and it specifically addresses the effect of modality (signed vs. spoken) on the structure of grammar.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信