16 - 17世纪乌克兰的语言与意识形态

Svitlana Grytsenko, Natalia Medynska
{"title":"16 - 17世纪乌克兰的语言与意识形态","authors":"Svitlana Grytsenko, Natalia Medynska","doi":"10.17721/1728-2659.2023.33.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The period of the 16th–17th c. is time of the largest intensity of reforming movements in Ukraine, which were both perceived from West and partially from East and also created on native basic. Reforming movements in every country contained their specific content. Special kind of social movement, specific to \"north Renaissance\" has formed in Ukraine and related culture was born. It contains revival of medieval mentality merged with adoption of several achievements of Renaissance and Reformation with new specific Baroque phenomenons, raised both from outlined synthesis and completely new. This difficult period of development of Ukraine is characterized by O. Zilinskiy as epoch of the largest dying of material substation of nation, but the epoch of the first synthesis of it’s spiritual forces. It’s discovered, that several representatives of Ukrainian nobility paid great efforts in order to develop Ukrainian language, culture, education and organization of publishing of books on Ukrainian territory. Language divercity in Ukraine in 16th–17th c. impresses and witnesses tolerance of nation. Ukrainian (Rusin), Church Slavic (Slavic), Greek, Latin, Jewish, Armenian, Turkish, Kipchak-Tatarian, Polish, German, Hungary, Italian, French languages were widely spreaded. I. Farion considers, that distribution of language usage was the next: main role of language of state and literature was played by Polish language, Latin language was used in science and judiciary, Church Slavic as sacrificial and mystic language, and national language was only started it’s way to prestigious areas of life. The main trend of Ukrainian literature language in 16th c. was it’s establishment on vernacular basic; literary Ukrainian language until the middle of 16th c. even squeezed Slavic language in genre of confessional literature. The limits and spheres of functioning of many languages were forced by bunch of factors, and the most important of them was confessional. A Ukrainian in 16th–17th c. has the difficult choice: which of familiar to him languages to use. This choice was defined by juridical, political, historical, ethnic and other factors. The language issue ceases to be a purely linguistic issue and becomes a political, social and cultural one.","PeriodicalId":33822,"journal":{"name":"Visnik Kiivs''kij nacional''nij universitet imeni Tarasa Sevcenka Istoria","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LANGUAGE VS IDEOLOGY IN UKRAINE IN 16TH–17TH CENTURY\",\"authors\":\"Svitlana Grytsenko, Natalia Medynska\",\"doi\":\"10.17721/1728-2659.2023.33.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The period of the 16th–17th c. is time of the largest intensity of reforming movements in Ukraine, which were both perceived from West and partially from East and also created on native basic. Reforming movements in every country contained their specific content. Special kind of social movement, specific to \\\"north Renaissance\\\" has formed in Ukraine and related culture was born. It contains revival of medieval mentality merged with adoption of several achievements of Renaissance and Reformation with new specific Baroque phenomenons, raised both from outlined synthesis and completely new. This difficult period of development of Ukraine is characterized by O. Zilinskiy as epoch of the largest dying of material substation of nation, but the epoch of the first synthesis of it’s spiritual forces. It’s discovered, that several representatives of Ukrainian nobility paid great efforts in order to develop Ukrainian language, culture, education and organization of publishing of books on Ukrainian territory. Language divercity in Ukraine in 16th–17th c. impresses and witnesses tolerance of nation. Ukrainian (Rusin), Church Slavic (Slavic), Greek, Latin, Jewish, Armenian, Turkish, Kipchak-Tatarian, Polish, German, Hungary, Italian, French languages were widely spreaded. I. Farion considers, that distribution of language usage was the next: main role of language of state and literature was played by Polish language, Latin language was used in science and judiciary, Church Slavic as sacrificial and mystic language, and national language was only started it’s way to prestigious areas of life. The main trend of Ukrainian literature language in 16th c. was it’s establishment on vernacular basic; literary Ukrainian language until the middle of 16th c. even squeezed Slavic language in genre of confessional literature. The limits and spheres of functioning of many languages were forced by bunch of factors, and the most important of them was confessional. A Ukrainian in 16th–17th c. has the difficult choice: which of familiar to him languages to use. This choice was defined by juridical, political, historical, ethnic and other factors. The language issue ceases to be a purely linguistic issue and becomes a political, social and cultural one.\",\"PeriodicalId\":33822,\"journal\":{\"name\":\"Visnik Kiivs''kij nacional''nij universitet imeni Tarasa Sevcenka Istoria\",\"volume\":\"43 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Visnik Kiivs''kij nacional''nij universitet imeni Tarasa Sevcenka Istoria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17721/1728-2659.2023.33.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Visnik Kiivs''kij nacional''nij universitet imeni Tarasa Sevcenka Istoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17721/1728-2659.2023.33.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

16 - 17世纪是乌克兰改革运动最激烈的时期,这些运动既来自西方,也部分来自东方,而且是在本土基础上创造的。各国的改革运动都有其具体的内容。乌克兰形成了以“北方文艺复兴”为代表的一种特殊的社会运动,并产生了相关的文化。它包含了中世纪心态的复兴,并采用了文艺复兴和宗教改革的一些成就,以及新的具体巴洛克现象,从概述的综合和全新的角度提出。乌克兰这一艰难的发展时期,以齐林斯基为特征,既是民族物质变化站最大的衰亡时期,又是民族精神力量第一次综合的时期。我们发现,几位乌克兰贵族代表在乌克兰领土上为发展乌克兰语、文化、教育和组织图书出版付出了巨大的努力。16 - 17世纪乌克兰的语言多样性给人留下深刻印象,也见证了民族的宽容。乌克兰语(Rusin)、教会斯拉夫语(Slavic)、希腊语、拉丁语、犹太教、亚美尼亚语、土耳其语、Kipchak-Tatarian、波兰语、德语、匈牙利语、意大利语、法语等语言广泛传播。I. Farion认为,语言使用的分布是下一个:波兰语扮演了国家语言和文学的主要角色,拉丁语用于科学和司法,教会斯拉夫语作为祭祀和神秘语言,民族语言才开始进入有声望的生活领域。16世纪乌克兰文学语言的主要趋势是在白话文基础上的确立;直到16世纪中期,乌克兰语甚至在忏悔文学体裁上挤压了斯拉夫语。许多语言的功能界限和范围是由一系列因素决定的,其中最重要的是忏悔性的。公元16 - 17世纪的乌克兰人面临着一个艰难的选择:使用他熟悉的语言。这种选择是由法律、政治、历史、种族和其他因素决定的。语言问题不再是一个纯粹的语言问题,而成为一个政治、社会和文化问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LANGUAGE VS IDEOLOGY IN UKRAINE IN 16TH–17TH CENTURY
The period of the 16th–17th c. is time of the largest intensity of reforming movements in Ukraine, which were both perceived from West and partially from East and also created on native basic. Reforming movements in every country contained their specific content. Special kind of social movement, specific to "north Renaissance" has formed in Ukraine and related culture was born. It contains revival of medieval mentality merged with adoption of several achievements of Renaissance and Reformation with new specific Baroque phenomenons, raised both from outlined synthesis and completely new. This difficult period of development of Ukraine is characterized by O. Zilinskiy as epoch of the largest dying of material substation of nation, but the epoch of the first synthesis of it’s spiritual forces. It’s discovered, that several representatives of Ukrainian nobility paid great efforts in order to develop Ukrainian language, culture, education and organization of publishing of books on Ukrainian territory. Language divercity in Ukraine in 16th–17th c. impresses and witnesses tolerance of nation. Ukrainian (Rusin), Church Slavic (Slavic), Greek, Latin, Jewish, Armenian, Turkish, Kipchak-Tatarian, Polish, German, Hungary, Italian, French languages were widely spreaded. I. Farion considers, that distribution of language usage was the next: main role of language of state and literature was played by Polish language, Latin language was used in science and judiciary, Church Slavic as sacrificial and mystic language, and national language was only started it’s way to prestigious areas of life. The main trend of Ukrainian literature language in 16th c. was it’s establishment on vernacular basic; literary Ukrainian language until the middle of 16th c. even squeezed Slavic language in genre of confessional literature. The limits and spheres of functioning of many languages were forced by bunch of factors, and the most important of them was confessional. A Ukrainian in 16th–17th c. has the difficult choice: which of familiar to him languages to use. This choice was defined by juridical, political, historical, ethnic and other factors. The language issue ceases to be a purely linguistic issue and becomes a political, social and cultural one.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
4 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信