{"title":"死宾语的最大句法/语义差异:来自浪漫的证据","authors":"M. E. M. Rasia","doi":"10.1017/cnj.2023.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article explores semantic and syntactic properties of a set of Romance deadjectival verbs sharing comparable derivational morphology. I note: (i) asymmetries between languages where the choice of verbalizer does not become a significant variable; (ii) languages where the use of the verbalizer is associated with distinct syntactic and semantic properties. In Italian, the verbalizer defines a maximal structural contrast in a nontrivial derivation. Italian and Catalan verbs pattern as statives. Yet lack of eventivity and scalarity in Italian defines an empirically relevant distinction between stative types reflected by syntax (unergative behaviour correlated with lack of affected theme/change-of-state denotation). This differentiates Italian from Spanish or Catalan forms in not showing two key properties: (i) unaccusativity/transitivity; (ii) change-along-scale entailment. A continuum from minimally to maximally different aspectual and syntactic configurations obtains. Although the focus is set on deadjectival verbs and the unusual properties of Italian -ggiare, the results are extendable to further data.","PeriodicalId":44406,"journal":{"name":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","volume":"70 1","pages":"135 - 148"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Maximal syntactic/semantic divergence in deadjectivals: Evidence from Romance\",\"authors\":\"M. E. M. Rasia\",\"doi\":\"10.1017/cnj.2023.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article explores semantic and syntactic properties of a set of Romance deadjectival verbs sharing comparable derivational morphology. I note: (i) asymmetries between languages where the choice of verbalizer does not become a significant variable; (ii) languages where the use of the verbalizer is associated with distinct syntactic and semantic properties. In Italian, the verbalizer defines a maximal structural contrast in a nontrivial derivation. Italian and Catalan verbs pattern as statives. Yet lack of eventivity and scalarity in Italian defines an empirically relevant distinction between stative types reflected by syntax (unergative behaviour correlated with lack of affected theme/change-of-state denotation). This differentiates Italian from Spanish or Catalan forms in not showing two key properties: (i) unaccusativity/transitivity; (ii) change-along-scale entailment. A continuum from minimally to maximally different aspectual and syntactic configurations obtains. Although the focus is set on deadjectival verbs and the unusual properties of Italian -ggiare, the results are extendable to further data.\",\"PeriodicalId\":44406,\"journal\":{\"name\":\"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE\",\"volume\":\"70 1\",\"pages\":\"135 - 148\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/cnj.2023.2\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cnj.2023.2","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Maximal syntactic/semantic divergence in deadjectivals: Evidence from Romance
Abstract This article explores semantic and syntactic properties of a set of Romance deadjectival verbs sharing comparable derivational morphology. I note: (i) asymmetries between languages where the choice of verbalizer does not become a significant variable; (ii) languages where the use of the verbalizer is associated with distinct syntactic and semantic properties. In Italian, the verbalizer defines a maximal structural contrast in a nontrivial derivation. Italian and Catalan verbs pattern as statives. Yet lack of eventivity and scalarity in Italian defines an empirically relevant distinction between stative types reflected by syntax (unergative behaviour correlated with lack of affected theme/change-of-state denotation). This differentiates Italian from Spanish or Catalan forms in not showing two key properties: (i) unaccusativity/transitivity; (ii) change-along-scale entailment. A continuum from minimally to maximally different aspectual and syntactic configurations obtains. Although the focus is set on deadjectival verbs and the unusual properties of Italian -ggiare, the results are extendable to further data.
期刊介绍:
The Canadian Journal of Linguistics publishes articles of original research in linguistics in both English and French. The articles deal with linguistic theory, linguistic description of natural languages, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, first and second language acquisition, and other areas of interest to linguists.