{"title":"约20.19和20.29","authors":"H. Förster","doi":"10.13109/GLOT.2016.92.1.86","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Das 20. Kapitel des Johannesevangeliums enthalt die Berichte uber die Begegnungen der Junger mit dem Auferstandenen. Fur zwei Verse dieses Kapitels wird eine neue Ubersetzung vorgeschlagen. Eine strikt wortliche Ubersetzung von Joh 20,19 stellt eine - moglicherweise entscheidende - Akzentverschiebung im Ablauf der Handlung dar: Wahrend nach gangigen Ubersetzungen der Eindruck entsteht, dass sich die Junger erst am Abend des Tages, an dem Jesus auferstanden war, wieder versammelten, lasst eine wortliche Ubersetzung des Verses den Schluss zu, dass die Junger den ganzen Tag hinter verschlossenen Turen verbrachten. Die fur Joh 20,29 vorgeschlagene Ubersetzung - es geht um die Erscheinung des Auferstandenen vor Thomas - hat weitreichende theologische Implikationen. Falls das ὅτι, das normalerweise an dieser Stelle kausal ubertragen wird, einen Objektsatz einleiten sollte, so ist gerade nicht die Tatsache, dass die ersten Junger den Auferstandenen sehen konnten, eine Grundlage fur den Glauben derer, di...","PeriodicalId":43767,"journal":{"name":"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Überlegungen zur Übersetzung von Joh 20,19 und 20,29\",\"authors\":\"H. Förster\",\"doi\":\"10.13109/GLOT.2016.92.1.86\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Das 20. Kapitel des Johannesevangeliums enthalt die Berichte uber die Begegnungen der Junger mit dem Auferstandenen. Fur zwei Verse dieses Kapitels wird eine neue Ubersetzung vorgeschlagen. Eine strikt wortliche Ubersetzung von Joh 20,19 stellt eine - moglicherweise entscheidende - Akzentverschiebung im Ablauf der Handlung dar: Wahrend nach gangigen Ubersetzungen der Eindruck entsteht, dass sich die Junger erst am Abend des Tages, an dem Jesus auferstanden war, wieder versammelten, lasst eine wortliche Ubersetzung des Verses den Schluss zu, dass die Junger den ganzen Tag hinter verschlossenen Turen verbrachten. Die fur Joh 20,29 vorgeschlagene Ubersetzung - es geht um die Erscheinung des Auferstandenen vor Thomas - hat weitreichende theologische Implikationen. Falls das ὅτι, das normalerweise an dieser Stelle kausal ubertragen wird, einen Objektsatz einleiten sollte, so ist gerade nicht die Tatsache, dass die ersten Junger den Auferstandenen sehen konnten, eine Grundlage fur den Glauben derer, di...\",\"PeriodicalId\":43767,\"journal\":{\"name\":\"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2016-03-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13109/GLOT.2016.92.1.86\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13109/GLOT.2016.92.1.86","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
Überlegungen zur Übersetzung von Joh 20,19 und 20,29
Abstract Das 20. Kapitel des Johannesevangeliums enthalt die Berichte uber die Begegnungen der Junger mit dem Auferstandenen. Fur zwei Verse dieses Kapitels wird eine neue Ubersetzung vorgeschlagen. Eine strikt wortliche Ubersetzung von Joh 20,19 stellt eine - moglicherweise entscheidende - Akzentverschiebung im Ablauf der Handlung dar: Wahrend nach gangigen Ubersetzungen der Eindruck entsteht, dass sich die Junger erst am Abend des Tages, an dem Jesus auferstanden war, wieder versammelten, lasst eine wortliche Ubersetzung des Verses den Schluss zu, dass die Junger den ganzen Tag hinter verschlossenen Turen verbrachten. Die fur Joh 20,29 vorgeschlagene Ubersetzung - es geht um die Erscheinung des Auferstandenen vor Thomas - hat weitreichende theologische Implikationen. Falls das ὅτι, das normalerweise an dieser Stelle kausal ubertragen wird, einen Objektsatz einleiten sollte, so ist gerade nicht die Tatsache, dass die ersten Junger den Auferstandenen sehen konnten, eine Grundlage fur den Glauben derer, di...
期刊介绍:
Die Zeitschrift erscheint seit 1909 in zwangloser Folge. Vor allem sprachgeschichtliche, strukturelle und etymologische Untersuchungen werden publiziert; Beiträge in deutscher oder englischer Sprache.