{"title":"艾米·威尔金森和中国盲童乐队","authors":"Keith Robinson, Wang Lingli","doi":"10.30819/aemr.11-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n One aspect of the work that the missionaries did in China that has received little attention is the teaching of the\nblind to read, in particular to read music. Amy Wilkinson is particularly interesting because in 1922, she brought\nher Chinese Blind Boys Band to England and they toured all over the country giving concerts. The concerts were\nwidely reported in the local press, and so we have quite detailed positive accounts of how well the band played.\nAny scepticism about what the standard of performance might have been like can be quelled by reading these\naccounts. What this book attempts to do is understand how these early pioneers developed systems to enable the\nblind Chinese to read in Chinese, with first the use of embossed letters and then Braille. They then went on to\nteach music notation with embossed systems and then later Braille music notation. There are considerable technical\ndifficulties for blind people to read Braille music notation, and these must have been made more challenging\nteaching blind Chinese boys Western instruments and music that required an understanding of Western harmony\nand rhythm. Amy Wilkinson’s achievements in this field deserve wider recognition than they have so far received.\n\n","PeriodicalId":36147,"journal":{"name":"Asian-European Music Research Journal","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Amy Wilkinson and the Chinese Blind Boys Band\",\"authors\":\"Keith Robinson, Wang Lingli\",\"doi\":\"10.30819/aemr.11-6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n One aspect of the work that the missionaries did in China that has received little attention is the teaching of the\\nblind to read, in particular to read music. Amy Wilkinson is particularly interesting because in 1922, she brought\\nher Chinese Blind Boys Band to England and they toured all over the country giving concerts. The concerts were\\nwidely reported in the local press, and so we have quite detailed positive accounts of how well the band played.\\nAny scepticism about what the standard of performance might have been like can be quelled by reading these\\naccounts. What this book attempts to do is understand how these early pioneers developed systems to enable the\\nblind Chinese to read in Chinese, with first the use of embossed letters and then Braille. They then went on to\\nteach music notation with embossed systems and then later Braille music notation. There are considerable technical\\ndifficulties for blind people to read Braille music notation, and these must have been made more challenging\\nteaching blind Chinese boys Western instruments and music that required an understanding of Western harmony\\nand rhythm. Amy Wilkinson’s achievements in this field deserve wider recognition than they have so far received.\\n\\n\",\"PeriodicalId\":36147,\"journal\":{\"name\":\"Asian-European Music Research Journal\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian-European Music Research Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30819/aemr.11-6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian-European Music Research Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30819/aemr.11-6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
One aspect of the work that the missionaries did in China that has received little attention is the teaching of the
blind to read, in particular to read music. Amy Wilkinson is particularly interesting because in 1922, she brought
her Chinese Blind Boys Band to England and they toured all over the country giving concerts. The concerts were
widely reported in the local press, and so we have quite detailed positive accounts of how well the band played.
Any scepticism about what the standard of performance might have been like can be quelled by reading these
accounts. What this book attempts to do is understand how these early pioneers developed systems to enable the
blind Chinese to read in Chinese, with first the use of embossed letters and then Braille. They then went on to
teach music notation with embossed systems and then later Braille music notation. There are considerable technical
difficulties for blind people to read Braille music notation, and these must have been made more challenging
teaching blind Chinese boys Western instruments and music that required an understanding of Western harmony
and rhythm. Amy Wilkinson’s achievements in this field deserve wider recognition than they have so far received.