“当卡尔梅克人看到我时,他们认为我是他们的黑魔鬼”:东非人写的殖民游记中的中心和边缘颠倒

Q1 Arts and Humanities
Katharina Wilkens
{"title":"“当卡尔梅克人看到我时,他们认为我是他们的黑魔鬼”:东非人写的殖民游记中的中心和边缘颠倒","authors":"Katharina Wilkens","doi":"10.46586/er.12.2021.9286","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nTravelogues are a rich medium through which to explore observations of everyday culture and rituals, perceptions of the world order, and narrative strategies of othering. In this paper, I turn my attention to travelogues written by East Africans (coastal Swahili Muslims, diasporic Shi’i and Parsi South Asians, and Christian Ugandans) in the late nineteenth and early twentieth centuries. Although the authors come from different religious groupings, cultural-linguistic backgrounds and socio-economic milieus, they travel the same routes within East Africa and, occasionally, also to Europe or even as far as Siberia. I argue that the texts (including journals, retrospectives, and ethnographies) must be read as documents of East African cosmopolitanism. Mobility enables the authors to subvert the imperial world order by re-framing it narratively according to their own religious identity. This gives rise to reflections on humanity, equality and the beauty of knowledge, but not to the exclusion of racial and religious bigotry within and between the non-European communities in East Africa. In my analysis, I tease out narrative patterns, observational styles, and literary tropes present in the texts across religious boundaries. As all the texts were either commissioned by Europeans or edited by their translators before publication they do not document naively ‘authentic’ perspectives of East Africans, but reflect the complexities of communication within strict racial hierarchies. In concluding, I discuss the potential of religion to invert colonial centres and peripheries: European metropoles become places of exotic fascination while the familiar practices of co-religionists can turn the ‘hinterland’ into centres of learning. \n","PeriodicalId":36421,"journal":{"name":"Entangled Religions","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“When the Kalmyks saw me, they thought I was their black devil”: Inverting Centres and Peripheries in Colonial Travelogues Written by East Africans\",\"authors\":\"Katharina Wilkens\",\"doi\":\"10.46586/er.12.2021.9286\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nTravelogues are a rich medium through which to explore observations of everyday culture and rituals, perceptions of the world order, and narrative strategies of othering. In this paper, I turn my attention to travelogues written by East Africans (coastal Swahili Muslims, diasporic Shi’i and Parsi South Asians, and Christian Ugandans) in the late nineteenth and early twentieth centuries. Although the authors come from different religious groupings, cultural-linguistic backgrounds and socio-economic milieus, they travel the same routes within East Africa and, occasionally, also to Europe or even as far as Siberia. I argue that the texts (including journals, retrospectives, and ethnographies) must be read as documents of East African cosmopolitanism. Mobility enables the authors to subvert the imperial world order by re-framing it narratively according to their own religious identity. This gives rise to reflections on humanity, equality and the beauty of knowledge, but not to the exclusion of racial and religious bigotry within and between the non-European communities in East Africa. In my analysis, I tease out narrative patterns, observational styles, and literary tropes present in the texts across religious boundaries. As all the texts were either commissioned by Europeans or edited by their translators before publication they do not document naively ‘authentic’ perspectives of East Africans, but reflect the complexities of communication within strict racial hierarchies. In concluding, I discuss the potential of religion to invert colonial centres and peripheries: European metropoles become places of exotic fascination while the familiar practices of co-religionists can turn the ‘hinterland’ into centres of learning. \\n\",\"PeriodicalId\":36421,\"journal\":{\"name\":\"Entangled Religions\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Entangled Religions\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46586/er.12.2021.9286\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Entangled Religions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46586/er.12.2021.9286","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

游记是一种丰富的媒介,通过它可以探索对日常文化和仪式的观察,对世界秩序的感知,以及对他人的叙事策略。在本文中,我将注意力转向19世纪末和20世纪初东非人(沿海的斯瓦希里穆斯林,散居的什叶派和帕西南亚人,以及基督教乌干达人)所写的游记。虽然作者来自不同的宗教团体、文化语言背景和社会经济环境,但他们在东非旅行的路线相同,偶尔也去欧洲,甚至远至西伯利亚。我认为,这些文本(包括期刊、回顾和民族志)必须作为东非世界主义的文献来阅读。流动性使作者能够颠覆帝国的世界秩序,并根据自己的宗教身份对其进行重新叙事。这引起了对人性、平等和知识之美的思考,但不排除东非非欧洲社区内部和之间的种族和宗教偏见。在我的分析中,我梳理出了跨越宗教界限的文本中的叙事模式、观察风格和文学修辞。由于所有的文本都是由欧洲人委托或由他们的翻译人员在出版前编辑的,它们没有记录东非人天真的“真实”观点,而是反映了严格的种族等级制度下交流的复杂性。最后,我讨论了宗教改变殖民中心和边缘的潜力:欧洲大都市成为异域魅力的地方,而共同宗教信徒熟悉的做法可以把“腹地”变成学习中心。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“When the Kalmyks saw me, they thought I was their black devil”: Inverting Centres and Peripheries in Colonial Travelogues Written by East Africans
Travelogues are a rich medium through which to explore observations of everyday culture and rituals, perceptions of the world order, and narrative strategies of othering. In this paper, I turn my attention to travelogues written by East Africans (coastal Swahili Muslims, diasporic Shi’i and Parsi South Asians, and Christian Ugandans) in the late nineteenth and early twentieth centuries. Although the authors come from different religious groupings, cultural-linguistic backgrounds and socio-economic milieus, they travel the same routes within East Africa and, occasionally, also to Europe or even as far as Siberia. I argue that the texts (including journals, retrospectives, and ethnographies) must be read as documents of East African cosmopolitanism. Mobility enables the authors to subvert the imperial world order by re-framing it narratively according to their own religious identity. This gives rise to reflections on humanity, equality and the beauty of knowledge, but not to the exclusion of racial and religious bigotry within and between the non-European communities in East Africa. In my analysis, I tease out narrative patterns, observational styles, and literary tropes present in the texts across religious boundaries. As all the texts were either commissioned by Europeans or edited by their translators before publication they do not document naively ‘authentic’ perspectives of East Africans, but reflect the complexities of communication within strict racial hierarchies. In concluding, I discuss the potential of religion to invert colonial centres and peripheries: European metropoles become places of exotic fascination while the familiar practices of co-religionists can turn the ‘hinterland’ into centres of learning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Entangled Religions
Entangled Religions Arts and Humanities-Religious Studies
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
47
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信