性、民族主义与他者:东方主义与末世Nahḍa话语之间的阿拉伯文学经典

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE
Feras Alkabani
{"title":"性、民族主义与他者:东方主义与末世Nahḍa话语之间的阿拉伯文学经典","authors":"Feras Alkabani","doi":"10.1080/1475262X.2021.1885133","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines the dual and paradoxical conception of the Arabic literary canon in Orientalist and Nahḍa discourses in the nineteenth and early twentieth centuries—an era of great change and closer mutual cultural awareness between Europe and the Arab world. What Arabic literature had long signified to European scholars since Antoine Galland’s eighteenth-century translation of The Arabian Nights (mysticism, Romanticism and a platform to explore sexual taboos) was very different from how the nationalist-minded Nahḍa intellectuals wanted to reconfigure it as the hallmark of the rational “Golden Age” of Arab civilization. Sexuality became a site of contestation between certain Orientalists who praised Arab literary “frankness” and an anxious class of Arab scholars who wanted to “cleanse” the Arabic literary canon and reconfigure it in line with modern, European standards of “respectability” and “politeness.”","PeriodicalId":53920,"journal":{"name":"Middle Eastern Literatures","volume":"22 1","pages":"111 - 139"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Sexuality, nationalism and the other: the Arabic literary canon between Orientalism and the Nahḍa discourse at the fin de siècle\",\"authors\":\"Feras Alkabani\",\"doi\":\"10.1080/1475262X.2021.1885133\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article examines the dual and paradoxical conception of the Arabic literary canon in Orientalist and Nahḍa discourses in the nineteenth and early twentieth centuries—an era of great change and closer mutual cultural awareness between Europe and the Arab world. What Arabic literature had long signified to European scholars since Antoine Galland’s eighteenth-century translation of The Arabian Nights (mysticism, Romanticism and a platform to explore sexual taboos) was very different from how the nationalist-minded Nahḍa intellectuals wanted to reconfigure it as the hallmark of the rational “Golden Age” of Arab civilization. Sexuality became a site of contestation between certain Orientalists who praised Arab literary “frankness” and an anxious class of Arab scholars who wanted to “cleanse” the Arabic literary canon and reconfigure it in line with modern, European standards of “respectability” and “politeness.”\",\"PeriodicalId\":53920,\"journal\":{\"name\":\"Middle Eastern Literatures\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"111 - 139\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2020-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Middle Eastern Literatures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1475262X.2021.1885133\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle Eastern Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1475262X.2021.1885133","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文考察了19世纪和20世纪初东方主义和Nahḍa话语中阿拉伯文学经典的双重和矛盾概念,这是一个欧洲和阿拉伯世界之间发生巨大变化和相互文化意识更密切的时代。自安托万·加朗(Antoine Galland) 18世纪翻译《天方夜谭》(神秘主义、浪漫主义和探索性禁忌的平台)以来,阿拉伯文学对欧洲学者的长期意义与具有民族主义思想的Nahḍa知识分子想要将其重新配置为阿拉伯文明理性“黄金时代”的标志的方式大不相同。性成为了某些东方主义者和阿拉伯学者之间争论的焦点,前者赞扬阿拉伯文学的“坦率”,后者渴望“净化”阿拉伯文学经典,并将其重新配置,以符合现代欧洲的“体面”和“礼貌”标准。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sexuality, nationalism and the other: the Arabic literary canon between Orientalism and the Nahḍa discourse at the fin de siècle
ABSTRACT This article examines the dual and paradoxical conception of the Arabic literary canon in Orientalist and Nahḍa discourses in the nineteenth and early twentieth centuries—an era of great change and closer mutual cultural awareness between Europe and the Arab world. What Arabic literature had long signified to European scholars since Antoine Galland’s eighteenth-century translation of The Arabian Nights (mysticism, Romanticism and a platform to explore sexual taboos) was very different from how the nationalist-minded Nahḍa intellectuals wanted to reconfigure it as the hallmark of the rational “Golden Age” of Arab civilization. Sexuality became a site of contestation between certain Orientalists who praised Arab literary “frankness” and an anxious class of Arab scholars who wanted to “cleanse” the Arabic literary canon and reconfigure it in line with modern, European standards of “respectability” and “politeness.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信