“……英国风格的最新时尚”。Figurines英语。西班牙版1824-25鲁道夫·阿克曼

Q3 Arts and Humanities
M. P. Sánchez, J. Castillo
{"title":"“……英国风格的最新时尚”。Figurines英语。西班牙版1824-25鲁道夫·阿克曼","authors":"M. P. Sánchez, J. Castillo","doi":"10.7203/ARSLONGA.29.16349","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Desde el último tercio del siglo XVIII, las estampas de figurines relacionadas directamente con la apariencia, el gusto y la moda, difundidas desde la prensa, tienen en España una especial significación a la hora de orientar a las élites urbanas e ilustradas. Se trataba, en definitiva, de estar al día de las novedades y adelantos que se producían en todos aquellos objetos y elementos destinados a priorizar el estatus y la elegancia conforme a los dictados que se gestaban en las grandes capitales europeas que marcaban las pautas de la distinción. Londres y lo inglés, junto a los figurines parisinos, comenzó a formar parte de los criterios estéticos de la alta sociedad española, que participó a través de la elección de lo británico como símbolo de una nueva modernidad. Buen ejemplo de ello es el volumen de grabados, editados por la Casa Ackermann, bajo el título Figurines ingleses. Edición para España 1824-25, que se analiza en este estudio.","PeriodicalId":38483,"journal":{"name":"Ars Longa","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“… al estilo de Inglaterra según la última moda”. Figurines ingleses. Edición para España 1824-25 de Rudolph Ackermann\",\"authors\":\"M. P. Sánchez, J. Castillo\",\"doi\":\"10.7203/ARSLONGA.29.16349\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Desde el último tercio del siglo XVIII, las estampas de figurines relacionadas directamente con la apariencia, el gusto y la moda, difundidas desde la prensa, tienen en España una especial significación a la hora de orientar a las élites urbanas e ilustradas. Se trataba, en definitiva, de estar al día de las novedades y adelantos que se producían en todos aquellos objetos y elementos destinados a priorizar el estatus y la elegancia conforme a los dictados que se gestaban en las grandes capitales europeas que marcaban las pautas de la distinción. Londres y lo inglés, junto a los figurines parisinos, comenzó a formar parte de los criterios estéticos de la alta sociedad española, que participó a través de la elección de lo británico como símbolo de una nueva modernidad. Buen ejemplo de ello es el volumen de grabados, editados por la Casa Ackermann, bajo el título Figurines ingleses. Edición para España 1824-25, que se analiza en este estudio.\",\"PeriodicalId\":38483,\"journal\":{\"name\":\"Ars Longa\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-05-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ars Longa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7203/ARSLONGA.29.16349\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ars Longa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/ARSLONGA.29.16349","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从18世纪的最后三分之一开始,与外观、品味和时尚直接相关的小雕像的印刷,在西班牙媒体上传播,在引导城市和插图精英方面具有特殊的意义。简而言之,这是为了跟上所有这些物品和元素的新奇和进步,这些物品和元素旨在优先考虑地位和优雅,这符合欧洲主要首都的规定,标志着区别的指导方针。伦敦和英国,以及巴黎的小雕像,开始成为西班牙上流社会审美标准的一部分,他们通过选择英国作为新现代性的象征来参与。这方面的一个很好的例子是阿克曼出版社出版的题为《英国小雕像》的版画卷。西班牙版1824-25,本研究对其进行了分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“… al estilo de Inglaterra según la última moda”. Figurines ingleses. Edición para España 1824-25 de Rudolph Ackermann
Desde el último tercio del siglo XVIII, las estampas de figurines relacionadas directamente con la apariencia, el gusto y la moda, difundidas desde la prensa, tienen en España una especial significación a la hora de orientar a las élites urbanas e ilustradas. Se trataba, en definitiva, de estar al día de las novedades y adelantos que se producían en todos aquellos objetos y elementos destinados a priorizar el estatus y la elegancia conforme a los dictados que se gestaban en las grandes capitales europeas que marcaban las pautas de la distinción. Londres y lo inglés, junto a los figurines parisinos, comenzó a formar parte de los criterios estéticos de la alta sociedad española, que participó a través de la elección de lo británico como símbolo de una nueva modernidad. Buen ejemplo de ello es el volumen de grabados, editados por la Casa Ackermann, bajo el título Figurines ingleses. Edición para España 1824-25, que se analiza en este estudio.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ars Longa
Ars Longa Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
24
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信