作为外语的阿拉伯语教学:正式的阿拉伯语口语是理想的解决方案吗?

Q3 Social Sciences
Zainab Al-Zaghir, Ghsoon Reda
{"title":"作为外语的阿拉伯语教学:正式的阿拉伯语口语是理想的解决方案吗?","authors":"Zainab Al-Zaghir, Ghsoon Reda","doi":"10.7358/lcm-2021-002-alre","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Due to the complex diglossic situation in Arabic, the question of what variety of the language to teach has always occupied a central position in work on teaching Arabic as a foreign language (AFL). Basic Standard Arabic may have been the most supported answer to the above question, but the field is not short of proposals for teaching dialectal varieties. Moreover, in quest of a way to help learners achieve full “Functionally Native Proficiency” (Ryding 1991, 216), Formal Spoken Arabic (FSA) was proposed as a bridge between a standard variety and a dialectal one. The present study argues against such a proposal at beginner levels on the following grounds: (1) FSA is different from the standard and dialectal varieties of Arabic and (2) FSA users can always shift to their dialectal varieties and employ features lying beyond AFL learners’ scope of competence. The argument is supported by examining variation in the use of the Arabic relative clause induced by the tendency toward different relativisation strategies (i.e. the pronoun retention strategy or the gap strategy) in different Arabic varieties. Considering that the relative clause can be embedded into any construction to modify a head noun, variation in its use can affect learners’ ability to make sense of the language input. This variation is demonstrated by examples selected from texts written in Classical Arabic, Modern Classical Arabic, and Iraqi Arabic. The study has implications for AFL course writers.","PeriodicalId":37089,"journal":{"name":"Languages Cultures Mediation","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Teaching Arabic as a Foreign Language in Its Diglossic Situation: Is Formal Spoken Arabic an Ideal Solution?\",\"authors\":\"Zainab Al-Zaghir, Ghsoon Reda\",\"doi\":\"10.7358/lcm-2021-002-alre\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Due to the complex diglossic situation in Arabic, the question of what variety of the language to teach has always occupied a central position in work on teaching Arabic as a foreign language (AFL). Basic Standard Arabic may have been the most supported answer to the above question, but the field is not short of proposals for teaching dialectal varieties. Moreover, in quest of a way to help learners achieve full “Functionally Native Proficiency” (Ryding 1991, 216), Formal Spoken Arabic (FSA) was proposed as a bridge between a standard variety and a dialectal one. The present study argues against such a proposal at beginner levels on the following grounds: (1) FSA is different from the standard and dialectal varieties of Arabic and (2) FSA users can always shift to their dialectal varieties and employ features lying beyond AFL learners’ scope of competence. The argument is supported by examining variation in the use of the Arabic relative clause induced by the tendency toward different relativisation strategies (i.e. the pronoun retention strategy or the gap strategy) in different Arabic varieties. Considering that the relative clause can be embedded into any construction to modify a head noun, variation in its use can affect learners’ ability to make sense of the language input. This variation is demonstrated by examples selected from texts written in Classical Arabic, Modern Classical Arabic, and Iraqi Arabic. The study has implications for AFL course writers.\",\"PeriodicalId\":37089,\"journal\":{\"name\":\"Languages Cultures Mediation\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Languages Cultures Mediation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7358/lcm-2021-002-alre\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages Cultures Mediation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7358/lcm-2021-002-alre","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

由于阿拉伯语的话语环境复杂,在对外阿拉伯语教学工作中,教授何种语言一直是一个中心问题。基本标准阿拉伯语可能是上述问题最受支持的答案,但该领域并不缺乏教授方言变体的建议。此外,为了寻求一种帮助学习者达到完全“功能性母语熟练程度”的方法(Ryding 1991,216),正式口语阿拉伯语(FSA)被提出作为标准变体和方言变体之间的桥梁。本研究反对在初级阶段提出这样的建议,理由如下:(1)阿拉伯语标准语与阿拉伯语方言变体不同;(2)阿拉伯语标准语使用者总是可以转向他们的方言变体,并使用超出AFL学习者能力范围的特征。通过对不同阿拉伯语变体中不同相对化策略(即代词保留策略或间隔策略)的倾向所导致的阿拉伯语关系分句使用变化的研究,支持了这一论点。考虑到关系从句可以嵌入到任何结构中来修饰头名词,它的使用变化会影响学习者理解语言输入的能力。这种变化是通过从古典阿拉伯语、现代古典阿拉伯语和伊拉克阿拉伯语的文本中选择的例子来证明的。这项研究对AFL课程编写者有启示意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Teaching Arabic as a Foreign Language in Its Diglossic Situation: Is Formal Spoken Arabic an Ideal Solution?
Due to the complex diglossic situation in Arabic, the question of what variety of the language to teach has always occupied a central position in work on teaching Arabic as a foreign language (AFL). Basic Standard Arabic may have been the most supported answer to the above question, but the field is not short of proposals for teaching dialectal varieties. Moreover, in quest of a way to help learners achieve full “Functionally Native Proficiency” (Ryding 1991, 216), Formal Spoken Arabic (FSA) was proposed as a bridge between a standard variety and a dialectal one. The present study argues against such a proposal at beginner levels on the following grounds: (1) FSA is different from the standard and dialectal varieties of Arabic and (2) FSA users can always shift to their dialectal varieties and employ features lying beyond AFL learners’ scope of competence. The argument is supported by examining variation in the use of the Arabic relative clause induced by the tendency toward different relativisation strategies (i.e. the pronoun retention strategy or the gap strategy) in different Arabic varieties. Considering that the relative clause can be embedded into any construction to modify a head noun, variation in its use can affect learners’ ability to make sense of the language input. This variation is demonstrated by examples selected from texts written in Classical Arabic, Modern Classical Arabic, and Iraqi Arabic. The study has implications for AFL course writers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Languages Cultures Mediation
Languages Cultures Mediation Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
21
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信