俄国文化的概念、经验与实验史

IF 0.4 Q1 HISTORY
E. Smirnova
{"title":"俄国文化的概念、经验与实验史","authors":"E. Smirnova","doi":"10.3167/choc.2022.170105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Why, for a long time, was there no linguistic means to distinguish between the concepts experience and experiment in many European languages, such as Italian, French, and Russian? Was the Russian case influenced by French culture? This article addresses these issues. The most important finding of the study is that no idea of personal experience existed in Russian literature before the second half of the eighteenth century, and the word opyt was later borrowed from the scientific lexicon for expressing the meaning of experience. This is the opposite of what happened in other European languages. This suggests that the concept of experiment is more basic in the Russian mentality. Experience grows from experiment but not vice versa. All these aspects of the semantic history of “experiment” and “experience” are illustrated with extensive textual citations found in the Russian National Corpus and in the electronic library of Institute of Russian Literature.","PeriodicalId":42746,"journal":{"name":"Contributions to the History of Concepts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A History of the Concepts Experience and Experiment in Russian Culture\",\"authors\":\"E. Smirnova\",\"doi\":\"10.3167/choc.2022.170105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Why, for a long time, was there no linguistic means to distinguish between the concepts experience and experiment in many European languages, such as Italian, French, and Russian? Was the Russian case influenced by French culture? This article addresses these issues. The most important finding of the study is that no idea of personal experience existed in Russian literature before the second half of the eighteenth century, and the word opyt was later borrowed from the scientific lexicon for expressing the meaning of experience. This is the opposite of what happened in other European languages. This suggests that the concept of experiment is more basic in the Russian mentality. Experience grows from experiment but not vice versa. All these aspects of the semantic history of “experiment” and “experience” are illustrated with extensive textual citations found in the Russian National Corpus and in the electronic library of Institute of Russian Literature.\",\"PeriodicalId\":42746,\"journal\":{\"name\":\"Contributions to the History of Concepts\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Contributions to the History of Concepts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/choc.2022.170105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Contributions to the History of Concepts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/choc.2022.170105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为什么在很长一段时间里,在许多欧洲语言中,如意大利语、法语和俄语中,没有语言手段来区分“经验”和“实验”这两个概念?俄罗斯的案例是否受到法国文化的影响?本文将讨论这些问题。这项研究最重要的发现是,在18世纪下半叶之前,俄罗斯文学中没有个人经验的概念,opyt这个词后来从科学词汇中借用来表达经验的含义。这与其他欧洲语言的情况正好相反。这表明,在俄罗斯人的心态中,实验的概念更为基本。经验源于实验,而不是相反。“实验”和“经验”语义史的所有这些方面都通过在俄罗斯国家语料库和俄罗斯文学研究所电子图书馆中找到的大量文本引用来说明。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A History of the Concepts Experience and Experiment in Russian Culture
Why, for a long time, was there no linguistic means to distinguish between the concepts experience and experiment in many European languages, such as Italian, French, and Russian? Was the Russian case influenced by French culture? This article addresses these issues. The most important finding of the study is that no idea of personal experience existed in Russian literature before the second half of the eighteenth century, and the word opyt was later borrowed from the scientific lexicon for expressing the meaning of experience. This is the opposite of what happened in other European languages. This suggests that the concept of experiment is more basic in the Russian mentality. Experience grows from experiment but not vice versa. All these aspects of the semantic history of “experiment” and “experience” are illustrated with extensive textual citations found in the Russian National Corpus and in the electronic library of Institute of Russian Literature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
14
期刊介绍: Contributions to the History of Concepts is no longer published by Brill from 2010.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信