{"title":"《哈姆雷特》中口译的运用","authors":"Leslie Croxford","doi":"10.2307/4047421","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hamlet is the most problematic play ever written. Inconsistencies arise from the variousness of its medieval and Renaissance sources; from discrepancies between printed versions of Shakespeare's drama; and from a host of unresolved thematic and psychological problems, such as the famous question of why the Prince delays his revenge. Hence the endless interpreting of the play. Yet interpretation is not simply a matter for scholars and critics. The Prince and virtually every other main character indulges in it. Shakespeare, in giving interpretation this significance, bad to develop previous versions of the story. So when one considers the issue of interpretation in the play one is also examining a prime example of how texts undergo alteration from period to period. Specifically, there are two influences on the metamorphosis of Hamlet: the intellectual climate in which it was written and the nature of the sixteenth-century political world. Together, they put at Shakespeare's disposal transformations of his inherited versions that are highly revealing of his creative processes. Shakespeare gives important dramatic voice to a newly emergent form of Europe's early modern self. ********** T. S. Eliot called Hamlet \"the 'Mona Lisa' of literature.\" It is true. No other work has presented more uncertain meanings. Interpretation has thrived. Hamlet is quite simply \"the most problematic play ever written by Shakespeare or any other playwright.\" (1) Inconsistencies and difficulties derive from the dramatist's need to integrate his medieval and Renaissance sources. The various printed versions of the author's text have to be reconciled, but sometimes resist this. A host of deeper questions arise. Among the most celebrated are: what is the reason for the Prince's delay in revenging his father's murder; is his madness genuine or feigned; what is the true status of his feelings for Ophelia? Most of these questions do not admit of definitive solutions. Nor will there be a search here for possible answers to the second and third. For in the case of the thematic and psychological issues there is a seemingly impenetrable ambiguity. Ambiguity is, in fact, a striking characteristic of Shakespeare's work. Hence William Empson's continuous resort to him for examples in Seven Types of Ambiguity. Indeed he once wrote that a given sonnet, rather than having a single meaning, is more like a musical instrument on which the critic may play a variety of tunes. As it happens, Empson's image of the musical instrument is also used in Hamlet, by the Prince. It occurs on two occasions. Hamlet greets Horatio admiringly, saying what a well-balanced man he is. Those who combine passion and judgment harmoniously \"... are not a pipe for Fortune's finger/To sound what stop she please\" (III, ii, 70-71). (2) The image recurs soon after, once Claudius has burst out of the play within the play. Hamlet orders music. Then Rosencrantz and Guildenstern arrive to ask the Prince to visit his mother, distressed at his behavior. Taking one of the recorders, Hamlet says to them: Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me, you would seem to know my stops, you would pluck out the heart of my mystery, you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. \"Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you fret me, you cannot play upon me. (III, ii, 354-63) In each case, Hamlet rejects the idea of being used as a mere instrument for the advancement of another's designs. But he concedes, reluctantly, that Fortune does play him in contrast to the better-adjusted Horatio. Moreover, there is an alleged mystery-the Prince-to be recognized, even though Rosencrantz and Guildenstern use inadequate means to \"pluck\" it out. …","PeriodicalId":36717,"journal":{"name":"Alif","volume":"18 1","pages":"93"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Uses of Interpretation in Hamlet\",\"authors\":\"Leslie Croxford\",\"doi\":\"10.2307/4047421\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Hamlet is the most problematic play ever written. Inconsistencies arise from the variousness of its medieval and Renaissance sources; from discrepancies between printed versions of Shakespeare's drama; and from a host of unresolved thematic and psychological problems, such as the famous question of why the Prince delays his revenge. Hence the endless interpreting of the play. Yet interpretation is not simply a matter for scholars and critics. The Prince and virtually every other main character indulges in it. Shakespeare, in giving interpretation this significance, bad to develop previous versions of the story. So when one considers the issue of interpretation in the play one is also examining a prime example of how texts undergo alteration from period to period. Specifically, there are two influences on the metamorphosis of Hamlet: the intellectual climate in which it was written and the nature of the sixteenth-century political world. Together, they put at Shakespeare's disposal transformations of his inherited versions that are highly revealing of his creative processes. Shakespeare gives important dramatic voice to a newly emergent form of Europe's early modern self. ********** T. S. Eliot called Hamlet \\\"the 'Mona Lisa' of literature.\\\" It is true. No other work has presented more uncertain meanings. Interpretation has thrived. Hamlet is quite simply \\\"the most problematic play ever written by Shakespeare or any other playwright.\\\" (1) Inconsistencies and difficulties derive from the dramatist's need to integrate his medieval and Renaissance sources. The various printed versions of the author's text have to be reconciled, but sometimes resist this. A host of deeper questions arise. Among the most celebrated are: what is the reason for the Prince's delay in revenging his father's murder; is his madness genuine or feigned; what is the true status of his feelings for Ophelia? Most of these questions do not admit of definitive solutions. Nor will there be a search here for possible answers to the second and third. For in the case of the thematic and psychological issues there is a seemingly impenetrable ambiguity. Ambiguity is, in fact, a striking characteristic of Shakespeare's work. Hence William Empson's continuous resort to him for examples in Seven Types of Ambiguity. Indeed he once wrote that a given sonnet, rather than having a single meaning, is more like a musical instrument on which the critic may play a variety of tunes. As it happens, Empson's image of the musical instrument is also used in Hamlet, by the Prince. It occurs on two occasions. Hamlet greets Horatio admiringly, saying what a well-balanced man he is. Those who combine passion and judgment harmoniously \\\"... are not a pipe for Fortune's finger/To sound what stop she please\\\" (III, ii, 70-71). (2) The image recurs soon after, once Claudius has burst out of the play within the play. Hamlet orders music. Then Rosencrantz and Guildenstern arrive to ask the Prince to visit his mother, distressed at his behavior. Taking one of the recorders, Hamlet says to them: Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me, you would seem to know my stops, you would pluck out the heart of my mystery, you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. \\\"Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you fret me, you cannot play upon me. (III, ii, 354-63) In each case, Hamlet rejects the idea of being used as a mere instrument for the advancement of another's designs. But he concedes, reluctantly, that Fortune does play him in contrast to the better-adjusted Horatio. Moreover, there is an alleged mystery-the Prince-to be recognized, even though Rosencrantz and Guildenstern use inadequate means to \\\"pluck\\\" it out. …\",\"PeriodicalId\":36717,\"journal\":{\"name\":\"Alif\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"93\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2004-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Alif\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/4047421\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Alif","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/4047421","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
《哈姆雷特》是有史以来最有问题的剧本。不一致源于中世纪和文艺复兴时期来源的多样性;莎士比亚戏剧的印刷版本之间的差异;以及一系列尚未解决的主题和心理问题,比如著名的王子为什么推迟复仇的问题。于是就有了对这出戏的没完没了的解释。然而,解读并不仅仅是学者和评论家的事情。王子和几乎所有其他主角都沉迷于此。莎士比亚在解释这一意义时,不得不发展这个故事以前的版本。因此,当人们考虑戏剧中的解释问题时,人们也在研究文本如何在不同时期发生变化的一个主要例子。具体来说,《哈姆雷特》的蜕变受到两方面的影响:创作《哈姆雷特》时的学术氛围和16世纪政治世界的本质。他们一起为莎士比亚提供了对他继承的版本的转换,这些版本高度揭示了他的创作过程。莎士比亚为欧洲早期现代自我的一种新兴形式提供了重要的戏剧声音。********** t·s·艾略特称哈姆雷特为“文学界的蒙娜丽莎”。这是真的。没有其他作品呈现出如此不确定的含义。口译业蓬勃发展。《哈姆雷特》是“莎士比亚或其他剧作家写过的最有问题的剧本”。(1)矛盾和困难源于剧作家需要将他的中世纪和文艺复兴时期的素材整合起来。作者文本的各种印刷版本必须协调一致,但有时会抵制这一点。一系列更深层次的问题由此产生。其中最著名的有:是什么原因导致王子迟迟不为谋杀他父亲的人报仇;他的疯狂是真的还是假的?他对奥菲莉亚的感情到底是怎样的?这些问题大多没有明确的解决办法。这里也不会寻找第二个和第三个问题的可能答案。因为在主题和心理问题的情况下,似乎有一种难以理解的模糊性。事实上,模棱两可是莎士比亚作品的一个显著特征。因此威廉·Empson在《七种歧义》中不断以他为例。事实上,他曾经写道,一首给定的十四行诗,与其说有单一的含义,不如说是一种乐器,评论家可以在上面演奏各种曲调。碰巧,王子在《哈姆雷特》中也使用了Empson对乐器的形象。它发生在两种情况下。哈姆雷特钦佩地向荷瑞修打招呼,说他是个身材匀称的人。那些将激情和判断力和谐结合的人……不是命运之指的管子/发出她所希望的停止”(III, ii, 70-71)。不久之后,当克劳迪斯突然从戏中跳出来时,这个形象又出现了。哈姆雷特点了音乐。随后,罗森克兰茨和吉尔登斯特恩前来请求王子看望他的母亲,他们对王子的行为感到不安。哈姆雷特拿起一个录音机,对他们说:嘿,看看你们,你们把我当成了一个多么不值得的东西。你会玩弄我,你似乎知道我的停顿,你会挖出我神秘的核心,你会把我从最低的音调敲到罗盘的顶端;在这个小小的风琴里,有许多音乐,美妙的声音,可是你不能使它说话。“小子,你以为在我身上玩比在烟斗上玩容易吗?”你爱叫我什么乐器都行,虽然你使我烦躁,但你不能在我身上弹奏。(三,二,354-63)在每种情况下,哈姆雷特拒绝被用作一个纯粹的工具,以推进他人的设计的想法。但他不情愿地承认,《财富》确实扮演了他,与调整得更好的霍雷肖形成了对比。此外,还有一个所谓的神秘——王子——有待发现,尽管罗森克兰茨和吉尔登斯特恩使用了不恰当的手段来“挖出”它。...
Hamlet is the most problematic play ever written. Inconsistencies arise from the variousness of its medieval and Renaissance sources; from discrepancies between printed versions of Shakespeare's drama; and from a host of unresolved thematic and psychological problems, such as the famous question of why the Prince delays his revenge. Hence the endless interpreting of the play. Yet interpretation is not simply a matter for scholars and critics. The Prince and virtually every other main character indulges in it. Shakespeare, in giving interpretation this significance, bad to develop previous versions of the story. So when one considers the issue of interpretation in the play one is also examining a prime example of how texts undergo alteration from period to period. Specifically, there are two influences on the metamorphosis of Hamlet: the intellectual climate in which it was written and the nature of the sixteenth-century political world. Together, they put at Shakespeare's disposal transformations of his inherited versions that are highly revealing of his creative processes. Shakespeare gives important dramatic voice to a newly emergent form of Europe's early modern self. ********** T. S. Eliot called Hamlet "the 'Mona Lisa' of literature." It is true. No other work has presented more uncertain meanings. Interpretation has thrived. Hamlet is quite simply "the most problematic play ever written by Shakespeare or any other playwright." (1) Inconsistencies and difficulties derive from the dramatist's need to integrate his medieval and Renaissance sources. The various printed versions of the author's text have to be reconciled, but sometimes resist this. A host of deeper questions arise. Among the most celebrated are: what is the reason for the Prince's delay in revenging his father's murder; is his madness genuine or feigned; what is the true status of his feelings for Ophelia? Most of these questions do not admit of definitive solutions. Nor will there be a search here for possible answers to the second and third. For in the case of the thematic and psychological issues there is a seemingly impenetrable ambiguity. Ambiguity is, in fact, a striking characteristic of Shakespeare's work. Hence William Empson's continuous resort to him for examples in Seven Types of Ambiguity. Indeed he once wrote that a given sonnet, rather than having a single meaning, is more like a musical instrument on which the critic may play a variety of tunes. As it happens, Empson's image of the musical instrument is also used in Hamlet, by the Prince. It occurs on two occasions. Hamlet greets Horatio admiringly, saying what a well-balanced man he is. Those who combine passion and judgment harmoniously "... are not a pipe for Fortune's finger/To sound what stop she please" (III, ii, 70-71). (2) The image recurs soon after, once Claudius has burst out of the play within the play. Hamlet orders music. Then Rosencrantz and Guildenstern arrive to ask the Prince to visit his mother, distressed at his behavior. Taking one of the recorders, Hamlet says to them: Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me, you would seem to know my stops, you would pluck out the heart of my mystery, you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. "Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you fret me, you cannot play upon me. (III, ii, 354-63) In each case, Hamlet rejects the idea of being used as a mere instrument for the advancement of another's designs. But he concedes, reluctantly, that Fortune does play him in contrast to the better-adjusted Horatio. Moreover, there is an alleged mystery-the Prince-to be recognized, even though Rosencrantz and Guildenstern use inadequate means to "pluck" it out. …