星期六下午的阳台、炸鱼薯条和足球:反思新西兰100年的史学

IF 0.1 4区 历史学 Q3 HISTORY
J. Phillips
{"title":"星期六下午的阳台、炸鱼薯条和足球:反思新西兰100年的史学","authors":"J. Phillips","doi":"10.7810/9781877242175_20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"IF 1990 is a year to reflect on New Zealand history, it is also a time to reflect on the historians who have given us that history. The invitation to contribute an overview for this journal was intelligently conceived. But I was loath to accept. I was a recent convert to the study of New Zealand history, having done all my training in other fields. The invitation seemed but an opportunity to expose my ignorance and to make enemies by invidious comments about my peers. Two events changed my mind. First I visited Gallipoli. Walking over those precipitous hills, stumbling over the unburied leg-bones of nameless Anzacs and even a skull blown dry in the wind, I kept thinking of that powerful and ambivalent statement on the New Zealand memorial at Chunuk Bair, 'From the uttermost ends of the earth'. What business was it for men from the distant South Pacific to die here? — and such thoughts were only intensified by the uncanny resemblance of the landscape to New Zealand hills. Gallipoli brought home the tragedy of a colonial and (in view of the Maori names on the memorial there) a colonized people. I returned to New Zealand in time for Anzac Day, in time to hear politicians and even, it has to be said, a historian arguing that at Gallipoli New Zealand came of age as a nation. In 1915 New Zealanders certainly made such claims, but this only exposed how much their sense of nationhood was contained within an imperial framework. The texts and images on the Great War memorials were overwhelmingly of a British derivation. To hear the nationalistic claims about Gallipoli repeated in 1990 was intolerable to one who had just returned from the place. Surely historians could do better than this? If, in this year of commemoration, New Zealanders wished to remember the nation's growth to identity, we needed to provide a more accurate and meaningful history than an exclusive focus upon 25 April 1915. But where could I turn for a richer and more honest account of our evolution? I wanted a history which explored in detail the","PeriodicalId":51937,"journal":{"name":"NEW ZEALAND JOURNAL OF HISTORY","volume":"24 1","pages":"118 - 134"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"17","resultStr":"{\"title\":\"Of Verandahs and Fish and Chips and Footie on Saturday Afternoon: Reflections on 100 Years of New Zealand Historiography\",\"authors\":\"J. Phillips\",\"doi\":\"10.7810/9781877242175_20\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"IF 1990 is a year to reflect on New Zealand history, it is also a time to reflect on the historians who have given us that history. The invitation to contribute an overview for this journal was intelligently conceived. But I was loath to accept. I was a recent convert to the study of New Zealand history, having done all my training in other fields. The invitation seemed but an opportunity to expose my ignorance and to make enemies by invidious comments about my peers. Two events changed my mind. First I visited Gallipoli. Walking over those precipitous hills, stumbling over the unburied leg-bones of nameless Anzacs and even a skull blown dry in the wind, I kept thinking of that powerful and ambivalent statement on the New Zealand memorial at Chunuk Bair, 'From the uttermost ends of the earth'. What business was it for men from the distant South Pacific to die here? — and such thoughts were only intensified by the uncanny resemblance of the landscape to New Zealand hills. Gallipoli brought home the tragedy of a colonial and (in view of the Maori names on the memorial there) a colonized people. I returned to New Zealand in time for Anzac Day, in time to hear politicians and even, it has to be said, a historian arguing that at Gallipoli New Zealand came of age as a nation. In 1915 New Zealanders certainly made such claims, but this only exposed how much their sense of nationhood was contained within an imperial framework. The texts and images on the Great War memorials were overwhelmingly of a British derivation. To hear the nationalistic claims about Gallipoli repeated in 1990 was intolerable to one who had just returned from the place. Surely historians could do better than this? If, in this year of commemoration, New Zealanders wished to remember the nation's growth to identity, we needed to provide a more accurate and meaningful history than an exclusive focus upon 25 April 1915. But where could I turn for a richer and more honest account of our evolution? I wanted a history which explored in detail the\",\"PeriodicalId\":51937,\"journal\":{\"name\":\"NEW ZEALAND JOURNAL OF HISTORY\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"118 - 134\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"17\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NEW ZEALAND JOURNAL OF HISTORY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7810/9781877242175_20\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEW ZEALAND JOURNAL OF HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7810/9781877242175_20","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 17

摘要

如果1990年是反思新西兰历史的一年,那么它也是反思给我们留下这段历史的历史学家的时候。邀请我为本刊写一篇综述是很明智的。但我不愿意接受。在完成了所有其他领域的训练后,我最近才开始研究新西兰历史。这次邀请似乎只是一个机会,可以暴露我的无知,并通过对同龄人的恶毒评论树敌。两件事改变了我的想法。首先我参观了加里波利。走过那些险峻的山岗,绊倒在无名澳新军团的未埋的腿骨上,甚至还有一个被风吹干的头骨上,我不断地想起新西兰纪念碑上那句有力而矛盾的话:“来自地球的最末端”。从遥远的南太平洋来的人死在这里有什么关系?——这种想法只会因为这里的风景与新西兰的山脉惊人地相似而变得更加强烈。加里波利把一个殖民地和(鉴于纪念碑上的毛利人的名字)一个殖民地人民的悲剧带回家。我回到新西兰时,正好赶上澳新军团日(Anzac Day),正好听到政治家们,甚至不得不说,一位历史学家认为,在加里波利,新西兰作为一个国家成熟了。1915年,新西兰人当然提出了这样的主张,但这只是暴露了他们的国家意识在多大程度上受到帝国框架的限制。第一次世界大战纪念碑上的文字和图片绝大多数来自英国。对于一个刚刚从加里波利回来的人来说,在1990年听到关于加里波利的民族主义言论是无法忍受的。历史学家肯定能做得更好吧?如果新西兰人希望在今年的纪念活动中记住这个国家的成长过程,我们就需要提供一个更准确和有意义的历史,而不是只关注1915年4月25日。但是,我从哪里可以得到更丰富、更诚实的关于人类进化的描述呢?我想要一部详细探讨
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Of Verandahs and Fish and Chips and Footie on Saturday Afternoon: Reflections on 100 Years of New Zealand Historiography
IF 1990 is a year to reflect on New Zealand history, it is also a time to reflect on the historians who have given us that history. The invitation to contribute an overview for this journal was intelligently conceived. But I was loath to accept. I was a recent convert to the study of New Zealand history, having done all my training in other fields. The invitation seemed but an opportunity to expose my ignorance and to make enemies by invidious comments about my peers. Two events changed my mind. First I visited Gallipoli. Walking over those precipitous hills, stumbling over the unburied leg-bones of nameless Anzacs and even a skull blown dry in the wind, I kept thinking of that powerful and ambivalent statement on the New Zealand memorial at Chunuk Bair, 'From the uttermost ends of the earth'. What business was it for men from the distant South Pacific to die here? — and such thoughts were only intensified by the uncanny resemblance of the landscape to New Zealand hills. Gallipoli brought home the tragedy of a colonial and (in view of the Maori names on the memorial there) a colonized people. I returned to New Zealand in time for Anzac Day, in time to hear politicians and even, it has to be said, a historian arguing that at Gallipoli New Zealand came of age as a nation. In 1915 New Zealanders certainly made such claims, but this only exposed how much their sense of nationhood was contained within an imperial framework. The texts and images on the Great War memorials were overwhelmingly of a British derivation. To hear the nationalistic claims about Gallipoli repeated in 1990 was intolerable to one who had just returned from the place. Surely historians could do better than this? If, in this year of commemoration, New Zealanders wished to remember the nation's growth to identity, we needed to provide a more accurate and meaningful history than an exclusive focus upon 25 April 1915. But where could I turn for a richer and more honest account of our evolution? I wanted a history which explored in detail the
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信