埃兹利和蒙特利尔的孤独

4区 文学
VOIX & IMAGES Pub Date : 2019-01-01 DOI:10.7202/1064627ar
C. Duff
{"title":"埃兹利和蒙特利尔的孤独","authors":"C. Duff","doi":"10.7202/1064627ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le livre d’Emma de l’ecrivaine haitienne-quebecoise Marie-Celie Agnant suscite une attention critique qui ne fait que s’accroitre depuis sa parution en 2001. La presente etude elargit la discussion en evoquant l’une des figures feminines les plus importantes du pantheon vodou, Ezili, afin de proposer de lire a travers celle-ci le personnage eponyme du roman. Si des representations d’Ezili font deja l’objet d’etudes dans la litterature haitienne, on ne peut dire de meme quant a la fiction de la diaspora au Quebec. Au-dela d’un simple reperage de caracteristiques partagees par Emma et Ezili, l’analyse textuelle ici proposee demontre combien le personnage d’Agnant dessine un lieu de rencontre ou divers referents culturels entrent en dialogue. De nouvelles significations se produisent dont les repercussions sont importantes pour l’analyse de la litterature transculturelle.","PeriodicalId":41485,"journal":{"name":"VOIX & IMAGES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"EZILI ET SOLITUDE À MONTRÉAL\",\"authors\":\"C. Duff\",\"doi\":\"10.7202/1064627ar\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le livre d’Emma de l’ecrivaine haitienne-quebecoise Marie-Celie Agnant suscite une attention critique qui ne fait que s’accroitre depuis sa parution en 2001. La presente etude elargit la discussion en evoquant l’une des figures feminines les plus importantes du pantheon vodou, Ezili, afin de proposer de lire a travers celle-ci le personnage eponyme du roman. Si des representations d’Ezili font deja l’objet d’etudes dans la litterature haitienne, on ne peut dire de meme quant a la fiction de la diaspora au Quebec. Au-dela d’un simple reperage de caracteristiques partagees par Emma et Ezili, l’analyse textuelle ici proposee demontre combien le personnage d’Agnant dessine un lieu de rencontre ou divers referents culturels entrent en dialogue. De nouvelles significations se produisent dont les repercussions sont importantes pour l’analyse de la litterature transculturelle.\",\"PeriodicalId\":41485,\"journal\":{\"name\":\"VOIX & IMAGES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"VOIX & IMAGES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1064627ar\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VOIX & IMAGES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1064627ar","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

海地-魁北克作家玛丽-西莉·阿格南特(Marie-Celie Agnant)的《艾玛》一书自2001年出版以来,受到了越来越多的批评。本研究通过唤起伏都教万神殿中最重要的女性人物之一埃兹利来扩大讨论,并建议通过她来阅读小说中的同名人物。虽然埃兹利的表现已经在海地文学中被研究过,但在魁北克的散居小说中却不能这样说。除了艾玛和埃兹利所共有的简单特征之外,本文提出的文本分析还展示了阿格南特的角色是如何设计一个会议场所的,在那里各种文化参照进入对话。新的意义正在产生,其影响对跨文化文学的分析具有重要意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
EZILI ET SOLITUDE À MONTRÉAL
Le livre d’Emma de l’ecrivaine haitienne-quebecoise Marie-Celie Agnant suscite une attention critique qui ne fait que s’accroitre depuis sa parution en 2001. La presente etude elargit la discussion en evoquant l’une des figures feminines les plus importantes du pantheon vodou, Ezili, afin de proposer de lire a travers celle-ci le personnage eponyme du roman. Si des representations d’Ezili font deja l’objet d’etudes dans la litterature haitienne, on ne peut dire de meme quant a la fiction de la diaspora au Quebec. Au-dela d’un simple reperage de caracteristiques partagees par Emma et Ezili, l’analyse textuelle ici proposee demontre combien le personnage d’Agnant dessine un lieu de rencontre ou divers referents culturels entrent en dialogue. De nouvelles significations se produisent dont les repercussions sont importantes pour l’analyse de la litterature transculturelle.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
VOIX & IMAGES
VOIX & IMAGES LITERARY REVIEWS-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信