{"title":"苦根:在非洲寻找治愈植物","authors":"K. Flint","doi":"10.5860/choice.51-6785","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bitter Roots: The Search for Healing Plants in Africa. By Abena Dove OsseoAsare. Chicago: University of Chicago Press, 2014. Pp. vii, 300; illustrations, appendices, notes, bibliography. $35.00/£ 24.50 paper.In this book Abena Dove Osseo-Asare examines how medicinal plants became subjects of pharmaceutical research by looking at the long history of bioprospecting of six different African plants which she terms \"bitter roots\"-rosy periwinkle, Asiatic pennywort, grains of paradise, Strophanthus, Cryptolepis, and Hoodia. These plants literally taste bitter, but they also reflect a sometimes bitter and contested history. While these herbs have been commercialized globally, proven profitable, and in some cases gained international patents, the originators of such herbal remedies often remained unacknowledged, unknown, and thus uncompensated. Such inequities emerged due to global markets that favored the rich and powerful, and are perpetuated by scientific and legal regimes of the North. Consequently, African communities that seek acknowledgement and benefit sharing for medical knowledge must do so through international laws and patent licensing that require \"proof' of their originality. This creates a number of \"evidentiary problems,\" most obviously that much of local African medicinal knowledge has historically been transmitted orally rather than in writing. Yet Osseo-Asare challenges the basic premise that claims to originality should and can be obtained for medicinal plants or that \"indigenous\" knowledge is in fact local. By rejecting simplistic divisions between indigenous and biomedical knowledge, this work contributes to and complicates the literature on medical pluralism and indigenous knowledge.Osseo-Asare uses careful historical detective work in archives, botanical gardens, museums, African medicinal plant markets, and through oral interviews with healers and scientists, to demonstrate that knowledge and use of these bitter roots occurred in multiple places, in multiple ways and by a mix of people. For instance she shows that periwinkle, a common weed in Madagascar has pan-tropical distribution from Jamaica to the Philippines, while pennywort also from Madagascar, can be found in Ayurvedic medicines. Sometimes these herbal medicines find similar use globally as in the case of periwinkle as a folk remedy for diabetes, or completely differently as with grains of paradise. The latter from West Africa, had an early global distribution, being used as a spice in Europe since medieval times, and yet is used differently in places as close as Ghana and Nigeria and between men and women. Medicinal plants could be the specialized knowledge of healers, the folk medicine of grandmothers, adopted by European settlers, or the subject of laboratory testing by African and northern scientists. …","PeriodicalId":45676,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF AFRICAN HISTORICAL STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Bitter Roots: The Search for Healing Plants in Africa\",\"authors\":\"K. Flint\",\"doi\":\"10.5860/choice.51-6785\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Bitter Roots: The Search for Healing Plants in Africa. By Abena Dove OsseoAsare. Chicago: University of Chicago Press, 2014. Pp. vii, 300; illustrations, appendices, notes, bibliography. $35.00/£ 24.50 paper.In this book Abena Dove Osseo-Asare examines how medicinal plants became subjects of pharmaceutical research by looking at the long history of bioprospecting of six different African plants which she terms \\\"bitter roots\\\"-rosy periwinkle, Asiatic pennywort, grains of paradise, Strophanthus, Cryptolepis, and Hoodia. These plants literally taste bitter, but they also reflect a sometimes bitter and contested history. While these herbs have been commercialized globally, proven profitable, and in some cases gained international patents, the originators of such herbal remedies often remained unacknowledged, unknown, and thus uncompensated. Such inequities emerged due to global markets that favored the rich and powerful, and are perpetuated by scientific and legal regimes of the North. Consequently, African communities that seek acknowledgement and benefit sharing for medical knowledge must do so through international laws and patent licensing that require \\\"proof' of their originality. This creates a number of \\\"evidentiary problems,\\\" most obviously that much of local African medicinal knowledge has historically been transmitted orally rather than in writing. Yet Osseo-Asare challenges the basic premise that claims to originality should and can be obtained for medicinal plants or that \\\"indigenous\\\" knowledge is in fact local. By rejecting simplistic divisions between indigenous and biomedical knowledge, this work contributes to and complicates the literature on medical pluralism and indigenous knowledge.Osseo-Asare uses careful historical detective work in archives, botanical gardens, museums, African medicinal plant markets, and through oral interviews with healers and scientists, to demonstrate that knowledge and use of these bitter roots occurred in multiple places, in multiple ways and by a mix of people. For instance she shows that periwinkle, a common weed in Madagascar has pan-tropical distribution from Jamaica to the Philippines, while pennywort also from Madagascar, can be found in Ayurvedic medicines. Sometimes these herbal medicines find similar use globally as in the case of periwinkle as a folk remedy for diabetes, or completely differently as with grains of paradise. The latter from West Africa, had an early global distribution, being used as a spice in Europe since medieval times, and yet is used differently in places as close as Ghana and Nigeria and between men and women. Medicinal plants could be the specialized knowledge of healers, the folk medicine of grandmothers, adopted by European settlers, or the subject of laboratory testing by African and northern scientists. …\",\"PeriodicalId\":45676,\"journal\":{\"name\":\"INTERNATIONAL JOURNAL OF AFRICAN HISTORICAL STUDIES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2015-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"INTERNATIONAL JOURNAL OF AFRICAN HISTORICAL STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5860/choice.51-6785\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"INTERNATIONAL JOURNAL OF AFRICAN HISTORICAL STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5860/choice.51-6785","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
摘要
苦根:在非洲寻找治愈植物。作者:Abena Dove OsseoAsare。芝加哥:芝加哥大学出版社,2014。第七页,300页;插图、附录、注释、参考书目。35美元/ 24.50英镑。在这本书中,Abena Dove Osseo-Asare考察了药用植物如何成为药物研究的主题,通过观察六种不同的非洲植物的生物勘探历史,她称之为“苦根”——玫瑰色长春花、亚洲pennywors、天堂谷物、Strophanthus、Cryptolepis和Hoodia。这些植物确实尝起来很苦,但它们也反映了一段有时苦涩和有争议的历史。虽然这些草药已经在全球商业化,证明是有利可图的,在某些情况下还获得了国际专利,但这些草药的发明者往往不被承认,不为人知,因此得不到补偿。这种不平等现象的出现是由于全球市场有利于富人和权贵,并因发达国家的科学和法律制度而永久化。因此,寻求医学知识的承认和利益分享的非洲社区必须通过国际法和专利许可来实现这一目标,这需要“证明”其独创性。这造成了许多“证据问题”,最明显的是,非洲当地的许多医学知识在历史上是口头传播的,而不是书面传播的。然而,Osseo-Asare挑战了这样一个基本前提,即声称药用植物的原创性应该而且可以获得,或者“本土”知识实际上是当地的。通过拒绝在土著知识和生物医学知识之间进行简单的区分,这项工作有助于并使关于医学多元化和土著知识的文献复杂化。奥塞索-阿萨雷在档案馆、植物园、博物馆、非洲药用植物市场进行了仔细的历史调查,并通过对治疗师和科学家的口头采访,证明了这些苦根的知识和使用出现在多个地方,以多种方式和由不同的人组成。例如,她展示了长春花,一种马达加斯加常见的杂草,在从牙买加到菲律宾的泛热带分布,而同样来自马达加斯加的pennywort可以在阿育吠陀药物中找到。有时这些草药在全球范围内都有类似的用途,比如长春花作为治疗糖尿病的民间药物,或者完全不同,比如天堂谷物。后者来自西非,早期在全球分布,自中世纪以来在欧洲被用作香料,但在加纳和尼日利亚等地以及男女之间的使用方式不同。药用植物可以是治疗师的专业知识,也可以是欧洲移民采用的祖母的民间药物,或者是非洲和北方科学家实验室测试的对象。…
Bitter Roots: The Search for Healing Plants in Africa
Bitter Roots: The Search for Healing Plants in Africa. By Abena Dove OsseoAsare. Chicago: University of Chicago Press, 2014. Pp. vii, 300; illustrations, appendices, notes, bibliography. $35.00/£ 24.50 paper.In this book Abena Dove Osseo-Asare examines how medicinal plants became subjects of pharmaceutical research by looking at the long history of bioprospecting of six different African plants which she terms "bitter roots"-rosy periwinkle, Asiatic pennywort, grains of paradise, Strophanthus, Cryptolepis, and Hoodia. These plants literally taste bitter, but they also reflect a sometimes bitter and contested history. While these herbs have been commercialized globally, proven profitable, and in some cases gained international patents, the originators of such herbal remedies often remained unacknowledged, unknown, and thus uncompensated. Such inequities emerged due to global markets that favored the rich and powerful, and are perpetuated by scientific and legal regimes of the North. Consequently, African communities that seek acknowledgement and benefit sharing for medical knowledge must do so through international laws and patent licensing that require "proof' of their originality. This creates a number of "evidentiary problems," most obviously that much of local African medicinal knowledge has historically been transmitted orally rather than in writing. Yet Osseo-Asare challenges the basic premise that claims to originality should and can be obtained for medicinal plants or that "indigenous" knowledge is in fact local. By rejecting simplistic divisions between indigenous and biomedical knowledge, this work contributes to and complicates the literature on medical pluralism and indigenous knowledge.Osseo-Asare uses careful historical detective work in archives, botanical gardens, museums, African medicinal plant markets, and through oral interviews with healers and scientists, to demonstrate that knowledge and use of these bitter roots occurred in multiple places, in multiple ways and by a mix of people. For instance she shows that periwinkle, a common weed in Madagascar has pan-tropical distribution from Jamaica to the Philippines, while pennywort also from Madagascar, can be found in Ayurvedic medicines. Sometimes these herbal medicines find similar use globally as in the case of periwinkle as a folk remedy for diabetes, or completely differently as with grains of paradise. The latter from West Africa, had an early global distribution, being used as a spice in Europe since medieval times, and yet is used differently in places as close as Ghana and Nigeria and between men and women. Medicinal plants could be the specialized knowledge of healers, the folk medicine of grandmothers, adopted by European settlers, or the subject of laboratory testing by African and northern scientists. …
期刊介绍:
The International Journal of African Historical Studies (IJAHS) is devoted to the study of the African past. Norman Bennett was the founder and guiding force behind the journal’s growth from its first incarnation at Boston University as African Historical Studies in 1968. He remained its editor for more than thirty years. The title was expanded to the International Journal of African Historical Studies in 1972, when Africana Publishers Holmes and Meier took over publication and distribution for the next decade. Beginning in 1982, the African Studies Center once again assumed full responsibility for production and distribution. Jean Hay served as the journal’s production editor from 1979 to 1995, and editor from 1998 to her retirement in 2005. Michael DiBlasi is the current editor, and James McCann and Diana Wylie are associate editors of the journal. Members of the editorial board include: Emmanuel Akyeampong, Peter Alegi, Misty Bastian, Sara Berry, Barbara Cooper, Marc Epprecht, Lidwien Kapteijns, Meredith McKittrick, Pashington Obang, David Schoenbrun, Heather Sharkey, Ann B. Stahl, John Thornton, and Rudolph Ware III. The journal publishes three issues each year (April, August, and December). Articles, notes, and documents submitted to the journal should be based on original research and framed in terms of historical analysis. Contributions in archaeology, history, anthropology, historical ecology, political science, political ecology, and economic history are welcome. Articles that highlight European administrators, settlers, or colonial policies should be submitted elsewhere, unless they deal substantially with interactions with (or the affects on) African societies.