多词词汇项目与高级外语使用者:口语和笔头翻译训练语境下的意识提升

Q3 Arts and Humanities
Anglica Pub Date : 2020-01-01 DOI:10.7311/0860-5734.29.2.08
Alisa Mitchel-Masiejczyk
{"title":"多词词汇项目与高级外语使用者:口语和笔头翻译训练语境下的意识提升","authors":"Alisa Mitchel-Masiejczyk","doi":"10.7311/0860-5734.29.2.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper has two main objectives: the fi rst is to present an overview of the phenomenon of multi-word items in English, and discuss their prevalence in native speaker usage. The second is to discuss how profi cient non-native speakers of English, and in particular those who are training to become translators, may benefi t from classroom training that increases awareness of the primary role of chunks and other multiword units in native-like speech. It is argued that classroom training may tend to emphasise grammar rules and lexis over building a repertoire of multi-word items; more practise in this area may improve fl uency, conserve energy, and enhance long-term language learning among adult foreign language users with nuanced foreign language performance goals.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multi-word Lexical Items and the Advanced Foreign Language User: Awareness Raising in the Context of Oral and Written Translation Training\",\"authors\":\"Alisa Mitchel-Masiejczyk\",\"doi\":\"10.7311/0860-5734.29.2.08\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper has two main objectives: the fi rst is to present an overview of the phenomenon of multi-word items in English, and discuss their prevalence in native speaker usage. The second is to discuss how profi cient non-native speakers of English, and in particular those who are training to become translators, may benefi t from classroom training that increases awareness of the primary role of chunks and other multiword units in native-like speech. It is argued that classroom training may tend to emphasise grammar rules and lexis over building a repertoire of multi-word items; more practise in this area may improve fl uency, conserve energy, and enhance long-term language learning among adult foreign language users with nuanced foreign language performance goals.\",\"PeriodicalId\":36615,\"journal\":{\"name\":\"Anglica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anglica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.2.08\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.2.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文有两个主要目的:第一,概述英语中多词现象,并讨论它们在母语人士使用中的普遍程度。第二是讨论精通英语的非母语人士,特别是那些正在接受翻译培训的人,如何从课堂培训中受益,这种培训可以提高他们对语块和其他多词单位在类似母语的讲话中的主要作用的认识。有人认为,课堂训练可能倾向于强调语法规则和词汇,而不是建立多词项目的曲目;对于有细微外语表现目标的成年外语使用者来说,在这方面进行更多的练习可以提高流利程度,节约精力,并促进长期的语言学习。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Multi-word Lexical Items and the Advanced Foreign Language User: Awareness Raising in the Context of Oral and Written Translation Training
The paper has two main objectives: the fi rst is to present an overview of the phenomenon of multi-word items in English, and discuss their prevalence in native speaker usage. The second is to discuss how profi cient non-native speakers of English, and in particular those who are training to become translators, may benefi t from classroom training that increases awareness of the primary role of chunks and other multiword units in native-like speech. It is argued that classroom training may tend to emphasise grammar rules and lexis over building a repertoire of multi-word items; more practise in this area may improve fl uency, conserve energy, and enhance long-term language learning among adult foreign language users with nuanced foreign language performance goals.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Anglica
Anglica Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
26 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信