人是由什么构成的?

Lisa Bellantoni
{"title":"人是由什么构成的?","authors":"Lisa Bellantoni","doi":"10.5840/ACPAPROC2002767","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Many current debates between Catholic and secular bioethicists stalemate upon one central dispute: whether human dignity is a property persons bear at conception, or a product of social engagement, i.e., whether persons are born, or made. We need not resolve that dispute, however, to affirm two points that the prospect of human cloning should teach us. First, whether persons are born or made, whether we affirm a creationist, traducian, or even reincarnational view of the soul, the prospect of cloning highlights the inescapably communitarian dimensions of human dignity. Second, within a pluralist moral culture, we're best advised to conceive human dignity not only as a property ascribed to us through divine grace, but also as an ethical imperative to be inscribed, by us, in the dignifying social practices by which we bear and raise persons.","PeriodicalId":82372,"journal":{"name":"Proceedings of the American Catholic Philosophical Association","volume":"76 1","pages":"265-74"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What are persons made of?\",\"authors\":\"Lisa Bellantoni\",\"doi\":\"10.5840/ACPAPROC2002767\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Many current debates between Catholic and secular bioethicists stalemate upon one central dispute: whether human dignity is a property persons bear at conception, or a product of social engagement, i.e., whether persons are born, or made. We need not resolve that dispute, however, to affirm two points that the prospect of human cloning should teach us. First, whether persons are born or made, whether we affirm a creationist, traducian, or even reincarnational view of the soul, the prospect of cloning highlights the inescapably communitarian dimensions of human dignity. Second, within a pluralist moral culture, we're best advised to conceive human dignity not only as a property ascribed to us through divine grace, but also as an ethical imperative to be inscribed, by us, in the dignifying social practices by which we bear and raise persons.\",\"PeriodicalId\":82372,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the American Catholic Philosophical Association\",\"volume\":\"76 1\",\"pages\":\"265-74\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2002-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the American Catholic Philosophical Association\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5840/ACPAPROC2002767\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the American Catholic Philosophical Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5840/ACPAPROC2002767","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目前天主教徒和世俗生物伦理学家之间的许多争论都围绕着一个核心问题:人的尊严是人在受孕时所拥有的财产,还是社会参与的产物,也就是说,人是天生的,还是后天形成的。然而,我们不需要解决这一争议,就可以肯定人类克隆的前景应该教给我们的两点。首先,无论人是天生的还是后天形成的,无论我们是否认同创造论、轮回论,甚至灵魂转世论,克隆的前景都凸显了人类尊严不可避免的社群主义层面。第二,在多元道德文化中,最好的建议是,我们不仅要把人的尊严看作是神圣恩典赋予我们的财产,而且要把它看作是一种道德要求,我们要把它刻在有尊严的社会实践中,通过这些实践,我们养育和抚养人。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
What are persons made of?
Many current debates between Catholic and secular bioethicists stalemate upon one central dispute: whether human dignity is a property persons bear at conception, or a product of social engagement, i.e., whether persons are born, or made. We need not resolve that dispute, however, to affirm two points that the prospect of human cloning should teach us. First, whether persons are born or made, whether we affirm a creationist, traducian, or even reincarnational view of the soul, the prospect of cloning highlights the inescapably communitarian dimensions of human dignity. Second, within a pluralist moral culture, we're best advised to conceive human dignity not only as a property ascribed to us through divine grace, but also as an ethical imperative to be inscribed, by us, in the dignifying social practices by which we bear and raise persons.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信