{"title":"加泰罗尼亚语动词“pegar”、“apegar”和“empegar”的一词多义:语义变化的共时表现","authors":"J. Ramos","doi":"10.5565/REV/CATJL.160","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be able to interpret how this polysemy has come about, we have taken cognitive linguistics as our theoretical framework. We have been able to show that the notion of image schema of path, combined with prototypicality effects and with the Invited Inference Theory of Semantic Change, in which the mechanism of metonymy plays a fundamental role, can provide a satisfactory explanation for the semasiological complexity of the verbs under study.","PeriodicalId":43160,"journal":{"name":"Catalan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change\",\"authors\":\"J. Ramos\",\"doi\":\"10.5565/REV/CATJL.160\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be able to interpret how this polysemy has come about, we have taken cognitive linguistics as our theoretical framework. We have been able to show that the notion of image schema of path, combined with prototypicality effects and with the Invited Inference Theory of Semantic Change, in which the mechanism of metonymy plays a fundamental role, can provide a satisfactory explanation for the semasiological complexity of the verbs under study.\",\"PeriodicalId\":43160,\"journal\":{\"name\":\"Catalan Journal of Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2015-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Catalan Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.160\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Catalan Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/REV/CATJL.160","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change
In this paper we study the polysemy that the verbs pegar (‘hit/stick’), apegar (‘stick’) and empegar (‘stick’) possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be able to interpret how this polysemy has come about, we have taken cognitive linguistics as our theoretical framework. We have been able to show that the notion of image schema of path, combined with prototypicality effects and with the Invited Inference Theory of Semantic Change, in which the mechanism of metonymy plays a fundamental role, can provide a satisfactory explanation for the semasiological complexity of the verbs under study.
期刊介绍:
This journal publishes monographic volumes (under commision) that feature research papers devoted to the formal study of languages. The main purpose of the Catalan Journal of Linguistics (CatJL) is to publish research papers concerned with the structure of particular languages from the wider perspective of a general theory of the human language. Grown out of its predecessor, the Catalan Working Papers in Linguistics (CatWPL), this yearly publication is made possible thanks to the cooperation of the Centre de Lingüística Teòrica of the UAB with the Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana.