{"title":"多米尼加的联系:对Mǫrtu saga ok Maríu magor alenu的来源、作者和出处的一些评论","authors":"N. V. Deusen","doi":"10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mary Magdalen enjoyed considerable popularity in Catholic-era Iceland (1000–1550). The saint, who in the Middle Ages was conflated with Mary of Bethany and the unnamed sinner in Luke who washed and anointed Jesus’s feet, and who, according to medieval apocryphal legend, evangel ized Marseilles in France following the resurrection, is reported to have been the patron of a chapel at Reykir in Fljot and the co-patron of Fell in Kollafjorður, Grunnavik, Hvammur in Hvammssveit, Meðalfell, Skarð in Skarðsstrond, and Þerney. 2 In addition, the extant church inventories reveal that the monasteries at Þykkvabaer and Þingeyrar and the churches at Borg, Holar in Eyjafjorður, Oddi, Rip, and Skutustaðir had her image. 3 Mary Magdalen’s feast day, July 22, is listed in a number of medieval Ice landic calendars and appears with some frequency in legal texts, both to mark the date of letters and to give instructions regarding the observation of holy days. She is named in testaments, indicating both personal and localized devotion to the saint, and is frequently mentioned in medieval Icelandic religious literature. A significant manifestation of her medieval Icelandic cult is the composite legend of the saint and her “sister,” Mar tha of Bethany. This so-called Mortu saga ok Mariu Magðalenu, which was probably compiled during the first half of the fourteenth century, is extant in the late medieval Icelandic manuscripts NoRA 79 fragm. (ca. 1350), AM 233a fol. (ca. 1350–1375), AM 235 fol. (ca. 1400), Stock. Perg. 2 fol. (ca. 1425–1445), and AM 764 4to (ca. 1376–1386). 4 There are many","PeriodicalId":44720,"journal":{"name":"JOURNAL OF ENGLISH AND GERMANIC PHILOLOGY","volume":"113 1","pages":"206-221"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Dominican Connection: Some Comments on the Sources, Authorship, and Provenance of Mǫrtu saga ok Maríu Magðalenu\",\"authors\":\"N. V. Deusen\",\"doi\":\"10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Mary Magdalen enjoyed considerable popularity in Catholic-era Iceland (1000–1550). The saint, who in the Middle Ages was conflated with Mary of Bethany and the unnamed sinner in Luke who washed and anointed Jesus’s feet, and who, according to medieval apocryphal legend, evangel ized Marseilles in France following the resurrection, is reported to have been the patron of a chapel at Reykir in Fljot and the co-patron of Fell in Kollafjorður, Grunnavik, Hvammur in Hvammssveit, Meðalfell, Skarð in Skarðsstrond, and Þerney. 2 In addition, the extant church inventories reveal that the monasteries at Þykkvabaer and Þingeyrar and the churches at Borg, Holar in Eyjafjorður, Oddi, Rip, and Skutustaðir had her image. 3 Mary Magdalen’s feast day, July 22, is listed in a number of medieval Ice landic calendars and appears with some frequency in legal texts, both to mark the date of letters and to give instructions regarding the observation of holy days. She is named in testaments, indicating both personal and localized devotion to the saint, and is frequently mentioned in medieval Icelandic religious literature. A significant manifestation of her medieval Icelandic cult is the composite legend of the saint and her “sister,” Mar tha of Bethany. This so-called Mortu saga ok Mariu Magðalenu, which was probably compiled during the first half of the fourteenth century, is extant in the late medieval Icelandic manuscripts NoRA 79 fragm. (ca. 1350), AM 233a fol. (ca. 1350–1375), AM 235 fol. (ca. 1400), Stock. Perg. 2 fol. (ca. 1425–1445), and AM 764 4to (ca. 1376–1386). 4 There are many\",\"PeriodicalId\":44720,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF ENGLISH AND GERMANIC PHILOLOGY\",\"volume\":\"113 1\",\"pages\":\"206-221\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2014-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF ENGLISH AND GERMANIC PHILOLOGY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF ENGLISH AND GERMANIC PHILOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/JENGLGERMPHIL.113.2.0206","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
抹大拉的玛丽在天主教时代的冰岛(1000-1550)享有相当大的声望。这位圣人在中世纪与伯大尼的玛利亚和路加福音中为耶稣洗脚并抹油的无名罪人混在一起,根据中世纪的杜撰传说,他在耶稣复活后向法国马赛传福音,据报道,他是弗约特Reykir一座教堂的赞助人,也是kollafjoror ður、Grunnavik、Hvammssveit的Hvammur、Meðalfell、Skarð in Skarðsstrond和Þerney的共同赞助人。2此外,现存的教堂清单显示,Þykkvabaer和Þingeyrar的修道院以及eyjafjoror & ur、Oddi、Rip和skutusta & ir的Borg、Holar教堂都有她的肖像。抹大拉的玛利亚的节日,7月22日,被列在许多中世纪的冰大陆日历上,并在法律文本中出现一些频率,既是为了标记信件的日期,也是为了给出关于遵守圣日的指示。她在遗嘱中被命名,表明个人和地方对圣人的忠诚,并在中世纪冰岛宗教文学中经常提到。中世纪冰岛人对她的崇拜的一个重要表现是这位圣徒和她的“妹妹”伯大尼的玛尔塔的复合传说。这个所谓的Mortu saga ok Mariu magzu alenu,可能是在14世纪上半叶编成的,现存于中世纪晚期的冰岛手稿NoRA 79片段中。(约1350年),AM 233a。(约1350-1375);(约1400年),股票。2 .傻瓜。(ca. 1425-1445)和AM 764至(ca. 1376-1386)。有很多
The Dominican Connection: Some Comments on the Sources, Authorship, and Provenance of Mǫrtu saga ok Maríu Magðalenu
Mary Magdalen enjoyed considerable popularity in Catholic-era Iceland (1000–1550). The saint, who in the Middle Ages was conflated with Mary of Bethany and the unnamed sinner in Luke who washed and anointed Jesus’s feet, and who, according to medieval apocryphal legend, evangel ized Marseilles in France following the resurrection, is reported to have been the patron of a chapel at Reykir in Fljot and the co-patron of Fell in Kollafjorður, Grunnavik, Hvammur in Hvammssveit, Meðalfell, Skarð in Skarðsstrond, and Þerney. 2 In addition, the extant church inventories reveal that the monasteries at Þykkvabaer and Þingeyrar and the churches at Borg, Holar in Eyjafjorður, Oddi, Rip, and Skutustaðir had her image. 3 Mary Magdalen’s feast day, July 22, is listed in a number of medieval Ice landic calendars and appears with some frequency in legal texts, both to mark the date of letters and to give instructions regarding the observation of holy days. She is named in testaments, indicating both personal and localized devotion to the saint, and is frequently mentioned in medieval Icelandic religious literature. A significant manifestation of her medieval Icelandic cult is the composite legend of the saint and her “sister,” Mar tha of Bethany. This so-called Mortu saga ok Mariu Magðalenu, which was probably compiled during the first half of the fourteenth century, is extant in the late medieval Icelandic manuscripts NoRA 79 fragm. (ca. 1350), AM 233a fol. (ca. 1350–1375), AM 235 fol. (ca. 1400), Stock. Perg. 2 fol. (ca. 1425–1445), and AM 764 4to (ca. 1376–1386). 4 There are many
期刊介绍:
JEGP focuses on Northern European cultures of the Middle Ages, covering Medieval English, Germanic, and Celtic Studies. The word "medieval" potentially encompasses the earliest documentary and archeological evidence for Germanic and Celtic languages and cultures; the literatures and cultures of the early and high Middle Ages in Britain, Ireland, Germany, and Scandinavia; and any continuities and transitions linking the medieval and post-medieval eras, including modern "medievalisms" and the history of Medieval Studies.