大堂andalus:传统的Ibn al-Jaṭīb版本的希腊寓言“狼和羊东妙语和“狼和羊

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Víctor de Castro León
{"title":"大堂andalus:传统的Ibn al-Jaṭīb版本的希腊寓言“狼和羊东妙语和“狼和羊","authors":"Víctor de Castro León","doi":"10.5209/anqe.61399","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El objetivo del presente estudio es ofrecer la peculiar versión árabe de dos relatos de distinta procedencia recogidos por el visir granadino del siglo XIV Ibn al-Jaṭīb. El primero de ellos trata de la conocida fábula griega de “El lobo y el cordero” que forma parte de las colecciones clásicas esópicas y que fue incorporada por el visir granadino en su obra histórica Kitāb A´māl al-a´lām. El segundo relato trata del cuento de origen oriental de “El lobo y el carnero” hasta ahora solo existente en la obra castellana de El caballero Zifar (s. XIV), narración que fue incluida también por Ibn al-Jaṭīb en una supuesta carta enviada a Pedro I. El análisis de estos dos relatos pretende contribuir a reforzar la idea de la existencia de una intensa y fluida relación cultural entre las tradiciones literarias occidentales y orientales en la Península ibérica, especialmente durante los siglos XIII y XIV, que se manifiesta de manera clara en las distintas y peculiares versiones existentes de estos relatos.","PeriodicalId":52078,"journal":{"name":"Anaquel de Estudios Arabes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Confluencia de tradiciones en al-Andalus: Ibn al-Jaṭīb y su versión de la fábula griega de 'El lobo y el cordero' y del cuento oriental de 'El lobo y el carnero'\",\"authors\":\"Víctor de Castro León\",\"doi\":\"10.5209/anqe.61399\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El objetivo del presente estudio es ofrecer la peculiar versión árabe de dos relatos de distinta procedencia recogidos por el visir granadino del siglo XIV Ibn al-Jaṭīb. El primero de ellos trata de la conocida fábula griega de “El lobo y el cordero” que forma parte de las colecciones clásicas esópicas y que fue incorporada por el visir granadino en su obra histórica Kitāb A´māl al-a´lām. El segundo relato trata del cuento de origen oriental de “El lobo y el carnero” hasta ahora solo existente en la obra castellana de El caballero Zifar (s. XIV), narración que fue incluida también por Ibn al-Jaṭīb en una supuesta carta enviada a Pedro I. El análisis de estos dos relatos pretende contribuir a reforzar la idea de la existencia de una intensa y fluida relación cultural entre las tradiciones literarias occidentales y orientales en la Península ibérica, especialmente durante los siglos XIII y XIV, que se manifiesta de manera clara en las distintas y peculiares versiones existentes de estos relatos.\",\"PeriodicalId\":52078,\"journal\":{\"name\":\"Anaquel de Estudios Arabes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-07-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anaquel de Estudios Arabes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/anqe.61399\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anaquel de Estudios Arabes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/anqe.61399","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是提供独特的阿拉伯版两个不同背景的故事由齐尔granadino 14世纪伊本·法里收集ṭīb。其中首先是希腊著名的寓言“狼和羔羊”一部分经典esópicas并被收藏历史的建筑工地齐尔granadino Kitāb´māl al-a´lām。东起源故事第二个故事是“狼和羊”至今为止只有腰带的作品存在的绅士Zifar s(十四),故事也被列入由伊本·al-Jaṭīb在一个所谓的信发给Pedro i)分析这两个故事旨在加强流利的想法存在一种紧张,东方西方文学传统文化之间的关系以及在伊比利亚半岛,特别是在13和14世纪,这在这些故事的不同版本中表现得很明显。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Confluencia de tradiciones en al-Andalus: Ibn al-Jaṭīb y su versión de la fábula griega de 'El lobo y el cordero' y del cuento oriental de 'El lobo y el carnero'
El objetivo del presente estudio es ofrecer la peculiar versión árabe de dos relatos de distinta procedencia recogidos por el visir granadino del siglo XIV Ibn al-Jaṭīb. El primero de ellos trata de la conocida fábula griega de “El lobo y el cordero” que forma parte de las colecciones clásicas esópicas y que fue incorporada por el visir granadino en su obra histórica Kitāb A´māl al-a´lām. El segundo relato trata del cuento de origen oriental de “El lobo y el carnero” hasta ahora solo existente en la obra castellana de El caballero Zifar (s. XIV), narración que fue incluida también por Ibn al-Jaṭīb en una supuesta carta enviada a Pedro I. El análisis de estos dos relatos pretende contribuir a reforzar la idea de la existencia de una intensa y fluida relación cultural entre las tradiciones literarias occidentales y orientales en la Península ibérica, especialmente durante los siglos XIII y XIV, que se manifiesta de manera clara en las distintas y peculiares versiones existentes de estos relatos.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Anaquel de Estudios Arabes
Anaquel de Estudios Arabes HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信