重新审视国际商务课程中的语言

Thomas A. Hanson
{"title":"重新审视国际商务课程中的语言","authors":"Thomas A. Hanson","doi":"10.4079/gbl.v22.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Business school graduates, especially international business majors, now begin their careers in a globally linked economy that requires crosslinguistic and cross-cultural communication skills. Related research areas—including studies on the impact of language on multinational businesses, the internationalization of business school (and related) curriculum instruction in Language for Specific Purposes (LSP), and the role of translation and interpreting (T&I) in the language classroom—have developed independently, limiting opportunities for dialogue and collaboration. This current study encourages a transdisciplinary approach that brings scholars from these related research traditions into dialogue. Following an overview and synthesis of these research areas, this study presents a summary of language requirements in 208 international business programs at US undergraduate institutions. Finally, four strategies to incorporate LSP and T&I in business school curriculum are outlined, including recommendations to promote T&I literacy, develop content-aligned language instruction, encourage collaboration between language and business faculty, and engage business school accreditors to spur change. The objective is to promote the mutual development of curriculum between business schools and language programs, specifically by encouraging international business programs to recognize the value of LSP and T&I instruction to promote career readiness.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Revisiting Languages in the International Business Curriculum\",\"authors\":\"Thomas A. Hanson\",\"doi\":\"10.4079/gbl.v22.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Business school graduates, especially international business majors, now begin their careers in a globally linked economy that requires crosslinguistic and cross-cultural communication skills. Related research areas—including studies on the impact of language on multinational businesses, the internationalization of business school (and related) curriculum instruction in Language for Specific Purposes (LSP), and the role of translation and interpreting (T&I) in the language classroom—have developed independently, limiting opportunities for dialogue and collaboration. This current study encourages a transdisciplinary approach that brings scholars from these related research traditions into dialogue. Following an overview and synthesis of these research areas, this study presents a summary of language requirements in 208 international business programs at US undergraduate institutions. Finally, four strategies to incorporate LSP and T&I in business school curriculum are outlined, including recommendations to promote T&I literacy, develop content-aligned language instruction, encourage collaboration between language and business faculty, and engage business school accreditors to spur change. The objective is to promote the mutual development of curriculum between business schools and language programs, specifically by encouraging international business programs to recognize the value of LSP and T&I instruction to promote career readiness.\",\"PeriodicalId\":34034,\"journal\":{\"name\":\"Global Business Languages\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Global Business Languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Business Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

商学院毕业生,尤其是国际商务专业的毕业生,现在在一个全球联系紧密的经济体中开始了他们的职业生涯,这需要跨语言和跨文化的沟通技巧。相关研究领域——包括语言对跨国企业的影响、商学院(及相关)特定用途语言(LSP)课程教学的国际化,以及翻译和口译(T&I)在语言课堂中的作用——都是独立发展的,限制了对话和合作的机会。当前的研究鼓励跨学科的方法,将这些相关研究传统的学者带入对话。在对这些研究领域进行概述和综合之后,本研究总结了美国本科院校208个国际商务项目的语言要求。最后,概述了将LSP和T&I纳入商学院课程的四项策略,包括提高T&I素养、开发内容一致的语言教学、鼓励语言和商业教师之间的合作以及让商学院认证机构参与推动变革的建议。目标是促进商学院和语言课程之间的相互发展,特别是通过鼓励国际商业课程认识到LSP和T&I教学的价值,以促进职业准备。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Revisiting Languages in the International Business Curriculum
Business school graduates, especially international business majors, now begin their careers in a globally linked economy that requires crosslinguistic and cross-cultural communication skills. Related research areas—including studies on the impact of language on multinational businesses, the internationalization of business school (and related) curriculum instruction in Language for Specific Purposes (LSP), and the role of translation and interpreting (T&I) in the language classroom—have developed independently, limiting opportunities for dialogue and collaboration. This current study encourages a transdisciplinary approach that brings scholars from these related research traditions into dialogue. Following an overview and synthesis of these research areas, this study presents a summary of language requirements in 208 international business programs at US undergraduate institutions. Finally, four strategies to incorporate LSP and T&I in business school curriculum are outlined, including recommendations to promote T&I literacy, develop content-aligned language instruction, encourage collaboration between language and business faculty, and engage business school accreditors to spur change. The objective is to promote the mutual development of curriculum between business schools and language programs, specifically by encouraging international business programs to recognize the value of LSP and T&I instruction to promote career readiness.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
40 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信