{"title":"Déchiffrages。对利比亚柏柏尔文字的一些思考","authors":"D. Casajus","doi":"10.4000/afriques.688","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les Touaregs utilisent des alphabets dont les caracteres sont appeles tafineq, mot ou l’on trouve une racine FNQ que certains auteurs ont rapprochee, a tort ou a raison, du terme dont les Grecs designaient les Pheniciens. Ces alphabets derivent d’alphabets beaucoup plus anciens, qu’on a pris l’habitude de qualifier de « libyques » ou « libyco-berberes ». On trouve des inscriptions « libyques » dans tout le Maghreb, depuis la Libye jusqu’au Maroc et meme jusqu’aux iles Canaries, parfois associees a des inscriptions puniques ou latines. La decouverte a Dougga (Tunisie) de deux bilingues puniques-libyques dont la redaction remonte au iie siecle avant J.-C. a permis le dechiffrement partiel de l’une des variantes de l’alphabet libyque. Des inscriptions marocaines sont probablement plus anciennes, mais les datations proposees sont sujettes a caution. En meme temps qu’il rend compte de deux ouvrages recents, consacres pour l’un a des inscriptions rupestres contemporaines et pour l’autre a l’evolution des ecritures libyco-berberes de l’Antiquite jusqu’a nos jours, le present article discute quelques-unes de ces hypotheses de datation, et evoque les circonstances de la premiere decouverte des inscriptions de Dougga.","PeriodicalId":41436,"journal":{"name":"Afriques-Debats Methodes et Terrains d Histoire","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2011-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Déchiffrages. Quelques réflexions sur l’écriture libyco-berbère\",\"authors\":\"D. Casajus\",\"doi\":\"10.4000/afriques.688\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les Touaregs utilisent des alphabets dont les caracteres sont appeles tafineq, mot ou l’on trouve une racine FNQ que certains auteurs ont rapprochee, a tort ou a raison, du terme dont les Grecs designaient les Pheniciens. Ces alphabets derivent d’alphabets beaucoup plus anciens, qu’on a pris l’habitude de qualifier de « libyques » ou « libyco-berberes ». On trouve des inscriptions « libyques » dans tout le Maghreb, depuis la Libye jusqu’au Maroc et meme jusqu’aux iles Canaries, parfois associees a des inscriptions puniques ou latines. La decouverte a Dougga (Tunisie) de deux bilingues puniques-libyques dont la redaction remonte au iie siecle avant J.-C. a permis le dechiffrement partiel de l’une des variantes de l’alphabet libyque. Des inscriptions marocaines sont probablement plus anciennes, mais les datations proposees sont sujettes a caution. En meme temps qu’il rend compte de deux ouvrages recents, consacres pour l’un a des inscriptions rupestres contemporaines et pour l’autre a l’evolution des ecritures libyco-berberes de l’Antiquite jusqu’a nos jours, le present article discute quelques-unes de ces hypotheses de datation, et evoque les circonstances de la premiere decouverte des inscriptions de Dougga.\",\"PeriodicalId\":41436,\"journal\":{\"name\":\"Afriques-Debats Methodes et Terrains d Histoire\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2011-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Afriques-Debats Methodes et Terrains d Histoire\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/afriques.688\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Afriques-Debats Methodes et Terrains d Histoire","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/afriques.688","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
Déchiffrages. Quelques réflexions sur l’écriture libyco-berbère
Les Touaregs utilisent des alphabets dont les caracteres sont appeles tafineq, mot ou l’on trouve une racine FNQ que certains auteurs ont rapprochee, a tort ou a raison, du terme dont les Grecs designaient les Pheniciens. Ces alphabets derivent d’alphabets beaucoup plus anciens, qu’on a pris l’habitude de qualifier de « libyques » ou « libyco-berberes ». On trouve des inscriptions « libyques » dans tout le Maghreb, depuis la Libye jusqu’au Maroc et meme jusqu’aux iles Canaries, parfois associees a des inscriptions puniques ou latines. La decouverte a Dougga (Tunisie) de deux bilingues puniques-libyques dont la redaction remonte au iie siecle avant J.-C. a permis le dechiffrement partiel de l’une des variantes de l’alphabet libyque. Des inscriptions marocaines sont probablement plus anciennes, mais les datations proposees sont sujettes a caution. En meme temps qu’il rend compte de deux ouvrages recents, consacres pour l’un a des inscriptions rupestres contemporaines et pour l’autre a l’evolution des ecritures libyco-berberes de l’Antiquite jusqu’a nos jours, le present article discute quelques-unes de ces hypotheses de datation, et evoque les circonstances de la premiere decouverte des inscriptions de Dougga.