去年,你去年带走了y

IF 0.2 4区 历史学 0 CLASSICS
Oliver Simkin
{"title":"去年,你去年带走了y","authors":"Oliver Simkin","doi":"10.3989/EMERITA.2016.18.1532","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article discusses the etymology of Greek πeρίναιος (also πeρίναιον, πeρίνeος, πeρίνeον) ‘perineum’. The etymological dictionaries endorse Meister’s derivation from the medical term ἰνάω ‘evacuate, purge’, but this is unlikely to be correct. Instead, it appears to be a derivative of πeρίς ‘penis’, with possible contamination from πηρίς ‘scrotum’.","PeriodicalId":11579,"journal":{"name":"Emerita","volume":"84 1","pages":"353-362"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2016-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Περίς, πηρίς y περίναιος\",\"authors\":\"Oliver Simkin\",\"doi\":\"10.3989/EMERITA.2016.18.1532\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article discusses the etymology of Greek πeρίναιος (also πeρίναιον, πeρίνeος, πeρίνeον) ‘perineum’. The etymological dictionaries endorse Meister’s derivation from the medical term ἰνάω ‘evacuate, purge’, but this is unlikely to be correct. Instead, it appears to be a derivative of πeρίς ‘penis’, with possible contamination from πηρίς ‘scrotum’.\",\"PeriodicalId\":11579,\"journal\":{\"name\":\"Emerita\",\"volume\":\"84 1\",\"pages\":\"353-362\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2016-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Emerita\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3989/EMERITA.2016.18.1532\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Emerita","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/EMERITA.2016.18.1532","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章讨论了希腊语πeρώιτ8055;“会阴”的词源。词源学词典认可梅斯特从医学术语中推导出的观点,即“疏散,清除”,但这不太可能是正确的。相反,它似乎是πeρ8055;“阴茎”的衍生物,可能受到πηρώ8055;ς“阴囊”的污染。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Περίς, πηρίς y περίναιος
This article discusses the etymology of Greek πeρίναιος (also πeρίναιον, πeρίνeος, πeρίνeον) ‘perineum’. The etymological dictionaries endorse Meister’s derivation from the medical term ἰνάω ‘evacuate, purge’, but this is unlikely to be correct. Instead, it appears to be a derivative of πeρίς ‘penis’, with possible contamination from πηρίς ‘scrotum’.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Emerita
Emerita CLASSICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
48 weeks
期刊介绍: Founded in 1933 by D. Ramón Menéndez Pidal, EMERITA publishes two issues per year, about 400 pages of articles and reviews concerning Classical Philology, Greek, Latin, Indoeuropean and Iberian Linguistics and Ancient History. EMERITA is, since its foundation, one of the best known and valued high level scientific Journals in its field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信