在传统的追随中,苏菲派诗人奥马尔·纳杰米Āfandi和Şem' an me

IF 0.2 0 RELIGION
Mehmet Öztürk, Mehmet Göktaş
{"title":"在传统的追随中,苏菲派诗人奥马尔·纳杰米Āfandi和Şem' an<e:1> me","authors":"Mehmet Öztürk, Mehmet Göktaş","doi":"10.33415/daad.1291970","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Türkçe Divan, Farsça Divançe, Kasîde-i Elfiyye, Tuhfe-i Vahdet, Sâkinâme ve Şem‘anâme olmak üzere altı eseri bulunan Ömer Necmi Efendi, XIX. asırda geleneğin izinde eserler veren mutasavvıf bir şairdir. Rind meşrep bir şair olan Necmî, eserlerini tasavvufi neşveyle yazmıştır. Şiirlerinde sade bir üslup kullanan şair, şiirlerini büyük oranda aruzla kaleme almıştır ve Ömer Necmî Efendi’nin aruzu kullanmada başarılı olduğu söylenebilir. Ayrıca Türkçe Divanı’nda hece vezniyle de yazdığı şiirler de vardır. \nÖmer Necmi Efendi’nin Şem‘a-nâme ismini verdiği manzumesi alegorik tarzda tanzim edilmiş bir kasidedir. Bu manzume sual-cevap şeklinde iki bölümden meydana gelmektedir. Manzumede şem‘a (mum) kişileştirilir ve başından geçen macera ve yaşadıkları kendisinden anlatması istenir. Necmî’nin Şem‘a-nâmesi edebî geleneğimizdeki Şem‘ u Pervâne mesnevilerini çağrıştırsa da âşık-maşuk ilişkisi üzerine kurulmuş bir metin değildir. Pervâne manzumede birkaç yerde geçer. Manzume sadece şem‘anın oluşum sürecini konu edindiği için Sâkî-nâme gibi müstakil edebî bir tür olarak değerlendirilebilir. \nBu makalede Necmî’nin müstakil olarak nazmettiği Şem‘a-nâme eseri incelenmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde “şem‘/mum” hakkında bilgi verilmiş, akabinde Ömer Necmî’nin hayatı yazılmıştır. Daha sonra Şem‘a-nâme’nin yazma nüshaları tanıtılmış, eserin muhtevası hakkında bilgi verilmiş ve eserin transkripsiyonu yapılarak dil içi çevirisine yer verilmiştir.","PeriodicalId":41749,"journal":{"name":"Dinbilimleri Akademik Arastirma Dergisi-Journal of Academic Research in Religious Sciences","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In The Following Of Tradition, Sufi Poet ‘Omar Najmi Āfandi And The Şem'anâme\",\"authors\":\"Mehmet Öztürk, Mehmet Göktaş\",\"doi\":\"10.33415/daad.1291970\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Türkçe Divan, Farsça Divançe, Kasîde-i Elfiyye, Tuhfe-i Vahdet, Sâkinâme ve Şem‘anâme olmak üzere altı eseri bulunan Ömer Necmi Efendi, XIX. asırda geleneğin izinde eserler veren mutasavvıf bir şairdir. Rind meşrep bir şair olan Necmî, eserlerini tasavvufi neşveyle yazmıştır. Şiirlerinde sade bir üslup kullanan şair, şiirlerini büyük oranda aruzla kaleme almıştır ve Ömer Necmî Efendi’nin aruzu kullanmada başarılı olduğu söylenebilir. Ayrıca Türkçe Divanı’nda hece vezniyle de yazdığı şiirler de vardır. \\nÖmer Necmi Efendi’nin Şem‘a-nâme ismini verdiği manzumesi alegorik tarzda tanzim edilmiş bir kasidedir. Bu manzume sual-cevap şeklinde iki bölümden meydana gelmektedir. Manzumede şem‘a (mum) kişileştirilir ve başından geçen macera ve yaşadıkları kendisinden anlatması istenir. Necmî’nin Şem‘a-nâmesi edebî geleneğimizdeki Şem‘ u Pervâne mesnevilerini çağrıştırsa da âşık-maşuk ilişkisi üzerine kurulmuş bir metin değildir. Pervâne manzumede birkaç yerde geçer. Manzume sadece şem‘anın oluşum sürecini konu edindiği için Sâkî-nâme gibi müstakil edebî bir tür olarak değerlendirilebilir. \\nBu makalede Necmî’nin müstakil olarak nazmettiği Şem‘a-nâme eseri incelenmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde “şem‘/mum” hakkında bilgi verilmiş, akabinde Ömer Necmî’nin hayatı yazılmıştır. Daha sonra Şem‘a-nâme’nin yazma nüshaları tanıtılmış, eserin muhtevası hakkında bilgi verilmiş ve eserin transkripsiyonu yapılarak dil içi çevirisine yer verilmiştir.\",\"PeriodicalId\":41749,\"journal\":{\"name\":\"Dinbilimleri Akademik Arastirma Dergisi-Journal of Academic Research in Religious Sciences\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-08-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dinbilimleri Akademik Arastirma Dergisi-Journal of Academic Research in Religious Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33415/daad.1291970\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dinbilimleri Akademik Arastirma Dergisi-Journal of Academic Research in Religious Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33415/daad.1291970","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

奥马尔之主,十九世,土耳其之主,迪万之主,波斯之主,埃尔菲亚之主,塔夫之主、瓦代特之主、萨奇纳姆之主和闪之主。在izinde eserler veren mutasavvıf birşairdir担任ırda geleneğ。Rind是著名的诗人Necmi,他以探索的方式创作了自己的作品。在他的诗歌中,一个只使用一种成分的诗人,用了大量的词来代替他的诗歌,可以说他成功地使用了Ömer Necmî勋爵的词。还有一些用土耳其的《神圣》写成的诗。Ömer Necmi是一个n算法,被称为Shem'a勋爵的n a me。这一观点来自两个部分。在曼祖姆,蜡烛是个性化的,被要求讲述冒险的故事和他们的生活。如果说Necmî在我们作为小说家的传统中谈到了Scheme和波斯语的话题,那么它并不是关于爱情和爱情关系的。看这个主题需要几个地方。Manzume sadeseşemanın oluşum sürecini konu edindiğiçin sâkî-nâme gibi müstakil edebîbir tür olarak değerlendirilebilir。Bu makalede Necmî'nin müstakil olarak nazmettiğiŞem'a-nâme eseri incelenmiştir。在作品的入口部分,Öm e r Necmî的生活被写在“蜡烛”灯上。然后,Shem’am的书写人物被识别出来,他被告知自己作品的辉煌,并将其转录成语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In The Following Of Tradition, Sufi Poet ‘Omar Najmi Āfandi And The Şem'anâme
Türkçe Divan, Farsça Divançe, Kasîde-i Elfiyye, Tuhfe-i Vahdet, Sâkinâme ve Şem‘anâme olmak üzere altı eseri bulunan Ömer Necmi Efendi, XIX. asırda geleneğin izinde eserler veren mutasavvıf bir şairdir. Rind meşrep bir şair olan Necmî, eserlerini tasavvufi neşveyle yazmıştır. Şiirlerinde sade bir üslup kullanan şair, şiirlerini büyük oranda aruzla kaleme almıştır ve Ömer Necmî Efendi’nin aruzu kullanmada başarılı olduğu söylenebilir. Ayrıca Türkçe Divanı’nda hece vezniyle de yazdığı şiirler de vardır. Ömer Necmi Efendi’nin Şem‘a-nâme ismini verdiği manzumesi alegorik tarzda tanzim edilmiş bir kasidedir. Bu manzume sual-cevap şeklinde iki bölümden meydana gelmektedir. Manzumede şem‘a (mum) kişileştirilir ve başından geçen macera ve yaşadıkları kendisinden anlatması istenir. Necmî’nin Şem‘a-nâmesi edebî geleneğimizdeki Şem‘ u Pervâne mesnevilerini çağrıştırsa da âşık-maşuk ilişkisi üzerine kurulmuş bir metin değildir. Pervâne manzumede birkaç yerde geçer. Manzume sadece şem‘anın oluşum sürecini konu edindiği için Sâkî-nâme gibi müstakil edebî bir tür olarak değerlendirilebilir. Bu makalede Necmî’nin müstakil olarak nazmettiği Şem‘a-nâme eseri incelenmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde “şem‘/mum” hakkında bilgi verilmiş, akabinde Ömer Necmî’nin hayatı yazılmıştır. Daha sonra Şem‘a-nâme’nin yazma nüshaları tanıtılmış, eserin muhtevası hakkında bilgi verilmiş ve eserin transkripsiyonu yapılarak dil içi çevirisine yer verilmiştir.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
42
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信