{"title":"《中心人物》(1977)和《我们的玛丽莲》(1987)中的主体间称呼模式","authors":"Shana MacDonald","doi":"10.3138/CJFS.25.1.111","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:Le présent article examine l'emploi des formules de politesse intersubjectives dans le cinéma expérimental féministe canadien entre 1979 et 1987. Il compare The Central Character (1979) de Patricia Gruben et Our Marilyn (1987) de Brenda Longfellow, analysant les façons dont l'usage des formules de politesse expérimentales dans ces deux films brouille la frontière entre l'espace diégétique et l'espace non diégétique, sans jamais laisser le spectateur s'engourdir dans ses certitudes. Cet article prend le contre-pied de la lecture interprétative du cinéma féministe d'avant-garde de cette décennie perçu comme étant engagé dans des pratiques perturbatrices. Cependant que la dissonance et la dislocation font partie intégrante de l'histoire de l'esthétique du cinéma féministe expérimental, le présent article soutient qu'il est également nécessaire de faire ressortir des moments de résonance et d'échanges intersubjectifs dans ces films. Les expériences de Gruben et de Longfellow concernant les formules de politesse cinématographiques sont considérées comme étant des interventions importantes dans les formes dominantes de représentation qui étendent le champ de possibilités aussi bien pour l'image de la femme à l'écran que pour le spectateur féministe présent dans le public.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Modes of Intersubjective Address in The Central Character (1977) and Our Marilyn (1987)\",\"authors\":\"Shana MacDonald\",\"doi\":\"10.3138/CJFS.25.1.111\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé:Le présent article examine l'emploi des formules de politesse intersubjectives dans le cinéma expérimental féministe canadien entre 1979 et 1987. Il compare The Central Character (1979) de Patricia Gruben et Our Marilyn (1987) de Brenda Longfellow, analysant les façons dont l'usage des formules de politesse expérimentales dans ces deux films brouille la frontière entre l'espace diégétique et l'espace non diégétique, sans jamais laisser le spectateur s'engourdir dans ses certitudes. Cet article prend le contre-pied de la lecture interprétative du cinéma féministe d'avant-garde de cette décennie perçu comme étant engagé dans des pratiques perturbatrices. Cependant que la dissonance et la dislocation font partie intégrante de l'histoire de l'esthétique du cinéma féministe expérimental, le présent article soutient qu'il est également nécessaire de faire ressortir des moments de résonance et d'échanges intersubjectifs dans ces films. Les expériences de Gruben et de Longfellow concernant les formules de politesse cinématographiques sont considérées comme étant des interventions importantes dans les formes dominantes de représentation qui étendent le champ de possibilités aussi bien pour l'image de la femme à l'écran que pour le spectateur féministe présent dans le public.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2016-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/CJFS.25.1.111\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/CJFS.25.1.111","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:本文探讨了1979年至1987年间加拿大实验女权主义电影中主体间礼貌公式的使用。他比较了帕特丽夏·格鲁本(Patricia Gruben)的《中心人物》(The Central Character, 1979)和布伦达·朗费罗(Brenda Longfellow)的《我们的玛丽莲》(Our Marilyn, 1987),分析了这两部电影中实验性礼貌公式的使用如何模糊了叙事空间和非叙事空间之间的界限,而从不让观众陷入确定性。这篇文章与这十年前卫女权主义电影的解读背道而驰,这些电影被认为参与了颠覆性的做法。虽然不和谐和错位是实验女性主义电影美学历史的一个组成部分,但本文认为也有必要在这些电影中突出共鸣和主体间交流的时刻。Gruben实验和Longfellow)关于礼貌的电影被视为重要的干预措施中代表性的主导形式的范围扩大了,机会也为屏幕上的女性形象,为观众现在观众席上的女权主义。
Modes of Intersubjective Address in The Central Character (1977) and Our Marilyn (1987)
Résumé:Le présent article examine l'emploi des formules de politesse intersubjectives dans le cinéma expérimental féministe canadien entre 1979 et 1987. Il compare The Central Character (1979) de Patricia Gruben et Our Marilyn (1987) de Brenda Longfellow, analysant les façons dont l'usage des formules de politesse expérimentales dans ces deux films brouille la frontière entre l'espace diégétique et l'espace non diégétique, sans jamais laisser le spectateur s'engourdir dans ses certitudes. Cet article prend le contre-pied de la lecture interprétative du cinéma féministe d'avant-garde de cette décennie perçu comme étant engagé dans des pratiques perturbatrices. Cependant que la dissonance et la dislocation font partie intégrante de l'histoire de l'esthétique du cinéma féministe expérimental, le présent article soutient qu'il est également nécessaire de faire ressortir des moments de résonance et d'échanges intersubjectifs dans ces films. Les expériences de Gruben et de Longfellow concernant les formules de politesse cinématographiques sont considérées comme étant des interventions importantes dans les formes dominantes de représentation qui étendent le champ de possibilités aussi bien pour l'image de la femme à l'écran que pour le spectateur féministe présent dans le public.