{"title":"我有两种表达“爱”和“爱”的方式。","authors":"Derya Şerif Yarkin","doi":"10.32925/TDAY.2018.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bu makalede ozel dillerden biri olan denizci jargonu baglaminda “Turk gemici dili” ele alinarak, yabanci dillerden Turkceye gecmis iki terim incelenmistir. Turk denizciler arasinda, havanin (ruzgârin) ve denizin durgun durumunu tanimlayan “sutliman” ile yelken donemi gemilerinde civadranin altina dikine olarak baglanmis, agac veya demir bir cubugun adi olan “korbaston” terimlerinin Turkce dil varligi icindeki durumlari degerlendirilmis ve soz konusu terimlerin, somut olmayan birer kulturel miras ornegi olarak kusaktan kusaga aktarilarak gunumuze kadar degismeden ulastiklari tespit edilmistir.","PeriodicalId":36226,"journal":{"name":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"DENİZCİLERİN TÜRKÇEYE KAZANDIRDIKLARI İKİ TERİM: \\\"SÜTLİMAN\\\" VE \\\"KÖRBASTON\\\"\",\"authors\":\"Derya Şerif Yarkin\",\"doi\":\"10.32925/TDAY.2018.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Bu makalede ozel dillerden biri olan denizci jargonu baglaminda “Turk gemici dili” ele alinarak, yabanci dillerden Turkceye gecmis iki terim incelenmistir. Turk denizciler arasinda, havanin (ruzgârin) ve denizin durgun durumunu tanimlayan “sutliman” ile yelken donemi gemilerinde civadranin altina dikine olarak baglanmis, agac veya demir bir cubugun adi olan “korbaston” terimlerinin Turkce dil varligi icindeki durumlari degerlendirilmis ve soz konusu terimlerin, somut olmayan birer kulturel miras ornegi olarak kusaktan kusaga aktarilarak gunumuze kadar degismeden ulastiklari tespit edilmistir.\",\"PeriodicalId\":36226,\"journal\":{\"name\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
DENİZCİLERİN TÜRKÇEYE KAZANDIRDIKLARI İKİ TERİM: "SÜTLİMAN" VE "KÖRBASTON"
Bu makalede ozel dillerden biri olan denizci jargonu baglaminda “Turk gemici dili” ele alinarak, yabanci dillerden Turkceye gecmis iki terim incelenmistir. Turk denizciler arasinda, havanin (ruzgârin) ve denizin durgun durumunu tanimlayan “sutliman” ile yelken donemi gemilerinde civadranin altina dikine olarak baglanmis, agac veya demir bir cubugun adi olan “korbaston” terimlerinin Turkce dil varligi icindeki durumlari degerlendirilmis ve soz konusu terimlerin, somut olmayan birer kulturel miras ornegi olarak kusaktan kusaga aktarilarak gunumuze kadar degismeden ulastiklari tespit edilmistir.