{"title":"男人发牢骚","authors":"Yasin Yayla","doi":"10.32925/TDAY.2018.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Anlamdas kelimelerin gerek varligi gerekse mahiyeti ile ilgili dil bilimciler cesitli arastirmalar ortaya koymuslardir. Bu calismada bu tur kelimelerde zamanla meydana gelen mana bulanikligi veya mana kaybi ile ilgili birkac ornek vererek konuya katki saglamaya gayret edilecektir. “Dilde sadelesme” gibi bazi sebepler bircok kelimeye sirt donulmesine sebep olmus; bu durum once yazi dilinde, daha sonra zamanla konusma dilinde kelimelerin unutulmasi veya manalarinin bulaniklasarak birbirleriyle karismasi neticesini dogurmustur. Bu durumdan anlamdas kelimeler de nasibini almis, bazi kelimelerin manalarinda eksilme ve degisme olmasi anlamdas kelimeler arasindaki mana farklarinin tamamen yok olmasina sebep olmustur. Bazi anlamdas kelimeler hem konusma dilinden hem de yazi dilinden tamamen cikmis, sadece lugatlerin bir kosesinde unutulmayi bekler hâle gelmistir. Bu calismada es anlamli sayilan ve mana farklari unutulmus ya da unutulmaya yuz tutmus ikazihtar, fiil-amel, defetmek-refetmek, cem-hasir kelimeleri arasindaki mana farklari incelenmistir. Kelimelerin once muteradif Turkce sozluklerdeki manalari verilmis, daha sonra da farklari izah edilmistir.","PeriodicalId":36226,"journal":{"name":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ANLAMDAŞ ADDEDİLEN BİRKAÇ KELİMENİN MANA FARKLARI HAKKINDA NOTLAR\",\"authors\":\"Yasin Yayla\",\"doi\":\"10.32925/TDAY.2018.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Anlamdas kelimelerin gerek varligi gerekse mahiyeti ile ilgili dil bilimciler cesitli arastirmalar ortaya koymuslardir. Bu calismada bu tur kelimelerde zamanla meydana gelen mana bulanikligi veya mana kaybi ile ilgili birkac ornek vererek konuya katki saglamaya gayret edilecektir. “Dilde sadelesme” gibi bazi sebepler bircok kelimeye sirt donulmesine sebep olmus; bu durum once yazi dilinde, daha sonra zamanla konusma dilinde kelimelerin unutulmasi veya manalarinin bulaniklasarak birbirleriyle karismasi neticesini dogurmustur. Bu durumdan anlamdas kelimeler de nasibini almis, bazi kelimelerin manalarinda eksilme ve degisme olmasi anlamdas kelimeler arasindaki mana farklarinin tamamen yok olmasina sebep olmustur. Bazi anlamdas kelimeler hem konusma dilinden hem de yazi dilinden tamamen cikmis, sadece lugatlerin bir kosesinde unutulmayi bekler hâle gelmistir. Bu calismada es anlamli sayilan ve mana farklari unutulmus ya da unutulmaya yuz tutmus ikazihtar, fiil-amel, defetmek-refetmek, cem-hasir kelimeleri arasindaki mana farklari incelenmistir. Kelimelerin once muteradif Turkce sozluklerdeki manalari verilmis, daha sonra da farklari izah edilmistir.\",\"PeriodicalId\":36226,\"journal\":{\"name\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
ANLAMDAŞ ADDEDİLEN BİRKAÇ KELİMENİN MANA FARKLARI HAKKINDA NOTLAR
Anlamdas kelimelerin gerek varligi gerekse mahiyeti ile ilgili dil bilimciler cesitli arastirmalar ortaya koymuslardir. Bu calismada bu tur kelimelerde zamanla meydana gelen mana bulanikligi veya mana kaybi ile ilgili birkac ornek vererek konuya katki saglamaya gayret edilecektir. “Dilde sadelesme” gibi bazi sebepler bircok kelimeye sirt donulmesine sebep olmus; bu durum once yazi dilinde, daha sonra zamanla konusma dilinde kelimelerin unutulmasi veya manalarinin bulaniklasarak birbirleriyle karismasi neticesini dogurmustur. Bu durumdan anlamdas kelimeler de nasibini almis, bazi kelimelerin manalarinda eksilme ve degisme olmasi anlamdas kelimeler arasindaki mana farklarinin tamamen yok olmasina sebep olmustur. Bazi anlamdas kelimeler hem konusma dilinden hem de yazi dilinden tamamen cikmis, sadece lugatlerin bir kosesinde unutulmayi bekler hâle gelmistir. Bu calismada es anlamli sayilan ve mana farklari unutulmus ya da unutulmaya yuz tutmus ikazihtar, fiil-amel, defetmek-refetmek, cem-hasir kelimeleri arasindaki mana farklari incelenmistir. Kelimelerin once muteradif Turkce sozluklerdeki manalari verilmis, daha sonra da farklari izah edilmistir.